Лого Сделано у нас
89

«Рыбокомбинат Донской» в Ростовской области запустил первую очередь завода по выпуску рыбных снеков

ООО «Рыбокомбинат Донской» запустило в г. Новошахтинск первую очередь завода по выпуску рыбных снеков. Вложения в проект составили 500 млн рублей. По мнению экспертов, продукция предприятия будет востребована, поскольку российский рынок рыбных снеков ежегодно растет на 10%. Объем российского рынка снеков составляет 390 тыс т, или около $4,3 млрд в денежном выражении.

В августе текущего года первая очередь завода будет выведена на полную мощность — ежегодно он будет перерабатывать 12-20 тыс. т сырья и выпускать 3,5 тыс. т готовой продукции под торговой маркой «Дальпико».

Компания рассчитывает инвестировать еще около 200 млн рублей в строительство второй очереди завода. Планируется, что на завод потребуется 500 человек на первом этапе. В дальнейшем эта цифра увеличится в три раза.

читать полностью

  • 0
    Макс Южный
    19.05.1611:48:01

    Лично я против, чтобы наш язык богател такими словами-уродами, что я перечислил.

    Из итальянского заимствовали бы хоть, что ли.

    • 0
      Нет аватара brat_po_razumu
      19.05.1615:05:13

      Русское слово «снедь» — является ли словом-уродом? А слово «снэк» — ему созвучно. Слова звучат практически одинаково, почему уроды? Нормальное голландское слово. Из голландского нами заимствованы слова швабра и брюки, зонтик, мачта, матрос, перечислять можно долго, драить — редкий случай заимствования глагола, глаголы редко заимствуются.

      При этом слова снедь, яства — практически исчезли из русского языка, остались только в литературе полуторавековой давности, в быту не используется. Вымерли естественным путем. А слова еда, блюдо — вполне себе существуют, процветают.

      Язык — сам разберется, что ему нужно для полноценного функционирования. Ненужное — не привьется, будет отринуто. Нужное — останется. А то, что заимствования обогащают язык, увеличивая и оттачивая словарный запас — это научный факт.

      Отредактировано: brat_po_razumu~17:10 19.05.16
      • 0
        Макс Южный
        19.05.1615:27:34

        Есть ещё слово «закуска».

        "Снедь" лучше подходит, и звучит естественнее, чем «снек» -- в русском языке жесткое «э» после «н» не бывает. Кроме того, для привнесения слова «снек» просто нет причины.

        • 1
          Нет аватара brat_po_razumu
          19.05.1616:05:34

          Я ж говорю — что языку не нужно, то автоматически не привьется, отомрет. Что языку нужно — то останется.

          И все это происходит естественным, натуральным образом. Отметим, что и слово — естественный, и слово иностранного происхождения — натуральный — прекрасно сосуществуют в русском языке, обогащая его, оттачивая оттенки.

          В фразе выше, оба эти слова равнозначны и могут быть равноупотребимыми. Но, например, мы говорим: естественно, ведь она — натуральная блондинка. А не: натурально, ведь она — естественная блондинка. О процессах природы мы говорим — естественный процесс, природный процесс, а вот выражение натуральный процесс — имеет несколько другой оттенок. Выражение он — природный хищник — прямое значение, выражение он — натуральный хищник — совсем не то, переносное значение.

          Естественник — учитель естествознания, или ученый в этой области. Натурал — мужчина, не интересующийся другими мужчинами как половыми партнерами.

          Не одно и то же, не так ли?

          Как видим, наличие нескольких близких по значению слов — обогащает язык, усиливает его оттенки.

          Так и с закусками-снэками — квашеная капуста или долька лимона являются хорошей закуской, но не являются снэками.

    • 0
      Алексей Кудряшов Алексей Кудряшов
      20.05.1612:04:57

      А чем итальянский язык лучше чем английский или голландский?

      Ну будем говорить «бульоно», «супо», «снеко», вам так больше нравится?

      Заимствованных слов масса в любом языке мира.

      Более того, я могу составить список слов, которые вы регулярно произносите в течение дня, но которые тоже заимствованы. Если вычеркнуть их из вашего лексикона, вы будете как рыба просто рот открывать, не произнося ни звука.

      • 0
        Макс Южный
        20.05.1612:15:09

        При итальянском перечисленные слова были бы «бродо», «минестра», «вивери» -- несравнимо лучше «ритейлеров» и «дистрибьюторов».

        Да, и мне приходится использовать заимствованные слова (хотя и немного таких). Но, как говориться, не все заимствования одинаково полезны. Слов-уродов, которые просто не нужны, нам не надо.

        • 0
          Алексей Кудряшов Алексей Кудряшов
          20.05.1615:58:07

          Лучше для кого? Для вас лично? Вы теперь будете настаивать, что у вас исключительный вкус, и итальянские слова — правильные, а английские — неправильные?

          Не пытайтесь блеснуть умом, выглядите очень глупо.

          • -1
            Макс Южный
            20.05.1616:23:46

            Как раз наоборот: вы пытаетесь, но не получается.

            Звукосочетания -- фонемы (заимствование, без которого можно обойтись) -- итальянского куда ближе к русскому, чем английского; например, в итальянском, как и в русском, почти не бывает при произношении сочетания согласных вроде «йл» и «бй», да ещё в добавление жестким звукам вроде «р» -- какие имеются в приведённых английских словах. Кроме того, мелодичность языка зависит от количества гласных между согласными; в итальянском оно наибольшее.

            Таким образом, определение итальянских слов как лучших относительно английских основано на науке, а не на личных предпочтениях. Ваши же попытки сделать вид, что все языки одинаково мелодичны, что английский или голландский не хуже итальянского по благозвучию, основаны просто на спорщицком задоре, и прямо науке противоречат.

            Отредактировано: Max South~18:27 20.05.16
            • 0
              Алексей Кудряшов Алексей Кудряшов
              20.05.1616:35:46

              По вашей собственной науке. По вашим личным предпочтениям и вкусам. Все ваши претензии и желчь пропитаны субъективизмом.

              Мне вот немецкий язык гораздо больше нравится, чем «мелодичный» итальянский, который просто режет мне уши.

              Отвалите, товарищ «эксперт»…

              • 0
                Макс Южный
                20.05.1616:44:18

                Лично я ничего не писал о том, кому что нравится. Только о том, что слова-уроды -- по науке, которую вы отрицаете в угоду спорщицкому задору -- не нужны.

                Ну и к вопросу о том, кто к кому привалил, и, соответственно, кому «отваливать»: вы привалили, вам и «отваливать». Я вам ничего не писал, мне от вас не было ничего нужно.

                Отредактировано: Max South~18:45 20.05.16
                • 0
                  Алексей Кудряшов Алексей Кудряшов
                  20.05.1616:51:44

                  Повторюсь, — по какой науке? По вашей собственной?

                  Как называется эта наука? Приведите примеры научных трудов, академических оценок. Назовите авторов публикаций, подчеркните степень объективности, полезности исследования. И если у вас нет четких ответов на эти вопросы, то перестаньте прикрываться словом «наука».

Написать комментарий
Отмена
Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,