115

Беспилотная авиационная система конвертопланного типа RHV-35

  • RHV-35 на выставке Армия-2016
  • RHV-35 на выставке Армия-2016

Конструкторское бюро «ВР-Технологии», входящее в ОАО «Вертолеты России», разработало уникальный беспилотный летательный аппарат с поворачиваемыми винтами—конвертоплан. Проект реализуется в рамках ускоренной программы, принятой холдингом «Вертолеты России».

«Вертолеты России» выполнили испытания RHV-35 в инновационном центре «Сколково». Беспилотный летательный аппарат RHV-35 уже совершил свой первый полет.

читать полностью

Подпишитесь на наш канал в Яндекс.Дзен и сделайте вашу ленту объективнее!

  • 7
    Hitagara Hitagara
    07.09.1610:23:45

    Аналогий с израильскими беспилотниками не замечено.

    • 2
      Настя Вилкова Настя Вилкова
      07.09.1611:12:36

      А почему тогда у него название на латинице — RHV? Ничего не имею против названий на латинице, но как-то так вышло традиционно, что абсолютно все образцы техники у нас называются на кириллице — Су, Ту, Ми, Камаз, Лада Веста и т. д. А тут бац и латиница. Где-то подвох.

      • 4
        Нет аватара totoro21
        07.09.1611:49:13

        Вы не правы. Если техника ориентирована на экспорт то и обзовут ее скорее всего на латинице чтобы потенциальным покупателям было проще читать.

        Обратно: никто не мешает вам импортную технику обозвать на свой лад на кириллице. Пример: Израильские Searcher в России называется «Форпост» но российским он от этого не стал.

        • 1
          Настя Вилкова Настя Вилкова
          07.09.1611:57:30

          Ну так самолеты Су и вертолеты Ми на местных выставках всё равно называются по-русски, хотя их гонят колоссальное количество на экспорт. Я вот про что. А тут тем более «проект реализуется в рамках ускоренной программы Минобороны», с каких это пор наше Минобороны занято ускоренным развитием экспорта? Или это израильское Минобороны имелось в виду, а нам забыли сказать?

          • 3
            Нет аватара totoro21
            07.09.1612:10:29

            Самолеты Су, МиГ и остальное уже само по себе давно бренд. Их переводить смысла нет, но иногда и их переводят. Вот ПАК ФА, он же Т-50 он же Су-какой нибудь (после принятия на вооружение), в варианте для индусов называется FGFA (Fifth Generation Fighter Aircraft — истребитель пятого поколения). Для нас — язык сломаешь, а для забугорных заказчиков — наоборот все четко и понятно. Не обращайте внимания на название, может быть масса причин почему название указывают на латинице. Ниже вам подсказали еще одно называние: «Russian Helicopters» вместо «Вертолеты России». Вы же не думаете что у нас вертолеты не российские, а «с подвохом»? Чистый маркетинг, разработка и производство тут не при чем.

            Отредактировано: totoro21~14:13 07.09.16
            • 2
              Настя Вилкова Настя Вилкова
              07.09.1612:49:18

              А, ну да. Вот я теперь погуглила, и вижу, что это международная выставка HeliRussia. Просто из-за обилия русских надписей на фото и из-за отсутствия пояснений в тексте сложилось впечатление, что это какая-то чисто внутренняя армейская выставка. А так-то да, даже вон на других фотках и KRET понерусски написано.    )

      • 1
        Hitagara Hitagara
        07.09.1611:58:58

        Если судить по другим БПЛА представленными компанией (RHM-12, RHH-10, хотя они не являются оригинальными разработками), то это какое-то сокращение. Первые RH это возможно от международного названия холдинга — Russian Helicopters

        • -2
          Нет аватара Rash
          07.09.1615:24:14

          Уже горячее! Тогда мой вариант: Russian Helicopters Machine

          • -1
            alex-ak.livejournal.com alex-ak
            07.09.1616:15:24

            Скорее всего RHM — это Russian Helicopters Multicopter (RHM-12 действительно октокоптер), RHH — Russian Helicopters Helicopter (RHH-10 обычный одновинтовой вертолет, и пофиг что в индексе модели масло масляное). Число, похоже, полетный вес в килограммах. Вот что они зашифровали в RHV-35 — это вопрос.

            • -1
              Нет аватара totoro21
              07.09.1616:28:29

              Скорее всего в правы, а V в RHV как раз и значит «конвертоплан». Я правда не нашел подходящее английское слово, но конвертоплан Osprey имеющий такую же схему поворота винтов называется «V-22».

              • 1
                alex-ak.livejournal.com alex-ak
                19.09.1608:46:18

                Предположу, что V — часть аббревиатуры VTOL (vertical take-off and landing), т. е. это признак аппарата с вертикальным взлетом.

      • 0
        Zveruga Zveruga
        07.09.1619:37:47

        Инициатор разработки не МО, а сам разработчик. Т. е. проект изначально коммерческий.

        • 0
          Настя Вилкова Настя Вилкова
          07.09.1623:03:23

          А откуда вы знаете, кто инициатор? Ну т. е. чисто организационно, у вас прямо есть инсайд, или что?

          • 0
            Zveruga Zveruga
            07.09.1623:22:23

            Это следует из наименования.

            • 1
              Настя Вилкова Настя Вилкова
              07.09.1623:32:51

              Ахаха. Ну ладно, Холмс.

              Отредактировано: Настя Вилкова~01:35 08.09.16
              • -1
                Zveruga Zveruga
                08.09.1600:08:12

                Ну, вы в «обратку» логику раскручивали, а я взял и наоборот рассудил.    

                Т. е. если проект называется латинскими буквами, значит он не ограничен военными нормативами, а значит заказан не военными.

Написать комментарий
Отмена
Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,