стань автором. присоединяйся к сообществу!
Лого Сделано у нас
98

Новый вариант артиллерийской установки АК-630М

Следи за успехами России в Телеграм @sdelanounas_ru

Интересный новый вариант 30-мм шестиствольной корабельной артиллерийской установки АК-630М, созданной по технологии малозаметности для радаров. Выставлен в демонстрационной экспозиции на предприятии-изготовителе - ОАО "Тульский машиностроительный завод". 

  • Снимок из Фейсбука Саида Аминова
  • Снимок из Фейсбука Саида Аминова

Новый вариант 30-мм артиллерийской установки АК-630М. Тула, июль 2014 года (с) Саид Аминов

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в телеграмм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

  • 8
    Нет аватара Tcheluskin
    12.07.1420:19:41

    Логично. Только нужна ещё и тумба в "стелсовом" исполнении, как у "Дуэта".

  • 8
    Нет аватара Linija
    12.07.1421:09:48

    "стелсизированном" исполнении   , "стелсовом" исполнении     идиотские англицизмы,

    малозаметное никак сказать?

    • 8
      Дмитрий Шапкин Дмитрий Шапкин
      12.07.1421:13:44

          Что правда - то истина    Я не стал менять текст, оставив авторский варант) Но сейчас все же поправлю - автор, наверное, захотел щегольнуть словечком, вот только получилось корявенько   

    • 4
      vostok1982 vostok1982
      12.07.1422:10:23

      Я бы не стал так рьяно противиться наполнению языка иностранными словами, которые несут некие новые оттенки смысла. Написать "малозаметный" было бы неправильно, нужно писать "малозаметный для РЛС". А написать "стелс" - и сразу понятно, что предмет не сам по себе мелкий и незначительный, а именно малозаметный для РЛС.

      • 4
        Дмитрий Шапкин Дмитрий Шапкин
        12.07.1422:18:14

        созданной по технологии малозаметности для радаров

        Что я уже и сделал   

        • 1
          vostok1982 vostok1982
          12.07.1422:31:13

          нельзя бояться новых слов. Хотя, конечно, меру тоже нужно знать.

          • 3
            Дмитрий Шапкин Дмитрий Шапкин
            12.07.1422:35:25

            Это да. Хотя по большей части с Linija я согласен - у нас слишком часто и к месту, и совсем не к месту суют иностранные слова. Причем порой они так искажаются, что уже исходный вариант все забывают   

          • 0
            Нет аватара guest
            14.07.1413:49:41

            Плохо то, что новые иностранные слова зачастую заменяют уже имеющиеся русские, тем самым обедняя самобытность русского языка!

            • 1
              vostok1982 vostok1982
              14.07.1414:37:23

              понятно, когда подросток произносит "вау" или "кул", это вредно и для его сознания и для русского языка. Но если имеется иностранное слово, несущее новое понятие или хотя бы оттенок уже существующего понятия - это словно нужно принимать, не раздумывая. А затем это слово нужно русифицировать суффиксацией и аффиксацией и всеми прочими имеющимися средствами, как это повелось ещё с петровских времён. Таким образом мы обогащаем своё сознание, свой разум.

              Отредактировано: vostok1982~14:38 14.07.14
      • 1
        Нет аватара guest
        14.07.1406:29:38

        Интересно и как тогда написать заумными словечками "малозаметный"? Который не только для РЛС. Вот-вот, ни как. У них ооочнь бедный язык, обусловленный менталитетом убийц и педофилов.

        В общем обидно, очень обидно, что есть еще те, кто гордятся знанием англ.языка. И вот тут я прям завидую америкосам, которые при применении, например, русского аналога, закидывают тухлыми помидорами, потому что считают свой язык нормальным, полноценным и самодостаточным.

        Тьфу, блин, "мерчендайзер", "кэш" и прочая лабуда. Совсем забываем собственный язык

        Отредактировано: Enot5467~06:30 14.07.14
        • 0
          Нет аватара GrimAquatic002
          15.07.1403:19:10

          Вы ошибаетесь. Английский язык не менее богат, чем русский. А педофилами еще каких-то лет двести назад были чуть ли не все народы. Русские не исключение.

          • 1
            Нет аватара brat_po_razumu
            15.07.1404:16:48

            Английский язык гораздо беднее русского языка.

            Беру произвольно простейшее - бежать.

            Бежащий - бегающий. Даже этого, самого простого, нельзя отразить языком нищебродов. У них - одно, running. Не говорю уж о бегающи, бежащи, бегавши, бежав, бегающий, беглец, беженец - БЕГЛЯНКА, БЕЖЕНКА...

            Только немного дал того - совершенно обычного - что неспособен передать английский язык из-за его ограниченности.

            Про приставки - даже не говорю! Без приставок давал!

            А, если еще и приставки давать - хотя бы одну! - то прибегая, прибежав, прибегнувши, прибегавши, прибегающи...

            Английский язык - неспособен, в силу его скудности, все это богатство передать.

            Отредактировано: brat_po_razumu~17:53 15.07.14
            • Комментарий удален
            • Комментарий удален
              • 0
                Нет аватара brat_po_razumu
                15.07.1405:07:52

                Ну что - полный офф-топик пошел? Оно - надо?

                Тут я сам себя ограничиваю, бо эволюция языков - это моя страсть. Но - не по теме.

            • 0
              Нет аватара GrimAquatic002
              15.07.1412:20:56

              То, что вы перечислили, вовсе не является богатством. То же слово "бежать" в английском языке имеет десяток синонимов. Среди которых есть замечательное слово "elope", аналогов которому в русском языке нет. И вы с вашими приставками никогда не сможете передать прошедшее законченное время.

              • 0
                Нет аватара brat_po_razumu
                15.07.1417:53:14

                Среди которых есть замечательное слово "elope", аналогов которому в русском языке нет.

                ???

                Это ты серьезно? Это в русском-то языке нет слова галоп? Elope и галоп - однокоренные слова, происходят от протогерманского hlaupan - бежать. По-нидерландски - lopen.

                Более того, в русском языке слово галоп используется несравнимо шире, чаще, чем слово elope в английском, у нас оно даже вошло в состав устойчивого фразеологического оборота - галопирующая инфляция.

                А чем тебе слово улепетывать не нравится? При этом - согласись, насколько слово улепетывать - красивее, ярче, богаче, по сравнению с холодным, неярким словом elope. Плюс - слинять, отвалить, смотать удочки, а в моем русском языке - еще и тикАть, я же - с югов.

                не сможете передать прошедшее законченное время.

                Да элементарно: Тогда дом уже был построен. К этому времени обед уже закончился.

                Отредактировано: brat_po_razumu~18:34 15.07.14
                • 0
                  Нет аватара GrimAquatic002
                  15.07.1418:16:39

                  Это ты серьезно? Это в русском-то языке нет слова галоп?

                  Elope - это не галоп, это убежать с возлюбленным.

                  Да элементарно: Тогда дом уже был построен. К этому времени обед уже закончился.

                  И получилось у вас самое обысное прошедшее время. Их в русском языке всего три, и как вы не старайтесь, других не получится.

                  • 0
                    Нет аватара brat_po_razumu
                    15.07.1418:55:25

                    Elope - это не галоп, это убежать с возлюбленным.

                    Я не говорил, что это слова с одним и тем же смыслом - я сказал, что это однокоренные слова, одного и того же происхождения, при этом слово галоп - используется в русском языке несравнимо больше, чем elope - в английском.

                    И получилось у вас самое обысное прошедшее время. Их в русском языке всего три, и как вы не старайтесь, других не получится.

                    Я уверен, что ты безусловно согласишься, что цель языка - это точно передать малейшие оттенки смысла, а отнюдь не нагромадить сложные лингвистические конструкции.

                    Необходимость введения в язык огромного числа времен - свидетельство бедности языка, а не его богатства, бо без рядов добавочных глаголов - такой бедный язык неспособен передать оттенки смысла.

                    Я привел примеры, как русские язык эти оттенки точнейше передает - и делает это элементарно просто. В английском это тоже можно сделать - но нужны громоздкие конструкции. Что говорит о бедности языка.

                    Тогда я уже изучал английский язык - тогда я уже изучил английский язык. Переданы все оттенки смысла - и это сделано элементарно, без рядов глаголов.

                    • 0
                      Нет аватара GrimAquatic002
                      15.07.1423:40:45

                      Я не говорил, что это слова с одним и тем же смыслом - я сказал, что это однокоренные слова, одного и того же происхождения, при этом слово галоп - используется в русском языке несравнимо больше, чем elope - в английском.

                      Это не только не однокоренный слова, у них этимология совершенно разная.

                      Я уверен, что ты безусловно согласишься, что цель языка - это точно передать малейшие оттенки смысла, а отнюдь не нагромадить сложные лингвистические конструкции.

                      С первым соглашусь, со вторым - нет. То, что вы считаете "сложными конструкциями" на самом деле и есть способ передать оттенки. "Ряды глаголов" точно такое же средство, как и аффиксы. Оно не хуже и не беднее, оно просто другое.

                      Любовь к своему языку не должна основываться на уничижении другого языка. И кстати, I had been studying и I had studied - намного элементарнее и не требует уточняющих слов.

                      Вы просто судите с позиции носителя языка, а не с лингвистической.

                      P.S. Вот вам еще одно слово без аналогов - "matriculate".

                      Отредактировано: GrimAquatic002~23:40 15.07.14
                      • 0
                        Нет аватара brat_po_razumu
                        16.07.1400:55:55

                        Это не только не однокоренный слова, у них этимология совершенно разная.

                        Здрассьте. Открываем этимологический словарь - галоп и elope происходят от протогерманского hlaupan.

                        Вообще, все глаголы на -ировать в русском языке - немецкого происхождения. Галопировать, финансировать, штудировать... Русифицировать - тоже. Немецкое окончание глагола -iren, только у них.

                        I had been studying и I had studied - намного элементарнее и не требует уточняющих слов.

                        Элементарнее чем - я учил и я выучил??? Да нет - в русском это и проще, и красивее. Гармоничнее, природнее.

                        При этом - отметь, какие колоссальные возможности:

                        Я учил, я учился, я обучался, я выучивался - я выучил, я выучился, я обучился, я отучился... Я отучился два года из трех - какая точность передачи точнейших оттенков смысла, при краткости.

                        Любовь к своему языку не должна основываться на уничижении другого языка.

                        Безусловно. Как безусловно и то, что понять все богатство русского языка - невозможно без знания других языков, и сравнения с ними. Откуда же знать, что твой язык - богат, если не сравнивать с другими? Вот я и сравниваю.

                        P.S. Вот вам еще одно слово без аналогов - "matriculate".

                        ???

                        Пардон - это латынь, и это слово - матрикул, раньше говорили матрикула - есть в русском языке, конечно же. Список, реестр. Да и русское слово матрица - того же корня - никто не отменял. Более того, это русское слово есть еще и в двух вариантах - как неизмененная латынь - матрикс, так и русофицированная - матрица, и прилагательные образованы - матриксный, матричный.

                        В английском языке нет такой возможности образовывать прилагательные - образуй-ка прилагательное от matrix? Вот так вот.

                        Касаемо же использования слова matriculate - то, естественно, в русском языке есть слова с тем же смыслом: я поступил, я был зачислен в университет.

                        Отредактировано: brat_po_razumu~00:57 16.07.14
          • 0
            Нет аватара guest
            15.07.1404:42:27

            Английский язык не менее богат, чем русский.

            Увы, это не так. Вообще, языковый инструмент очень сильный для управления людьми. В английском языке изначально мало вариаций слов, потому-что эмоции сильно уменьшены. Цель создателя языка англичан, была роботы. Т.е. у людей забрать как можно больше эмоций и делалось это как раз при помощи языка. Но вот когда появились умные головы, они поняли тупиковость такого развития и... думаете решили сделать свой язык богаче? Нет, они пустили в свой словарь производные слов. Может они думали, что в России так-же создавалось разнообразие языка, может они умышленно вводили простых людей в заблуждение, но факт есть факт, англоязычный словарь резко обрастал новыми словами. И не важно, что новые слова, это старые с ошибками и не более, главное количество их, гордость народа. При этом эмоциональная часть населения так и давилась с рождения.

            В России да, официально меньше слов, но это именно слова, а не производные.

            В общем нам есть чем гордиться, но, увы, в 90-е, нехорошие люди с той стороны моря, сильно привили нам любовь к мёртвому наречию. Это не правильно, мы должны гордиться своим языком.

            • 0
              Нет аватара GrimAquatic002
              15.07.1412:16:12

              Какие роботы?! Английский язык появился тысячи полторы лет назад. И количество слов здесь ни при чем. Почитайте хотя бы Шекспира в оригинале.

            • 0
              d-tatarinov.livejournal.com d-tatarinov
              15.07.1412:37:37

              Цель создателя языка англичан, была роботы

              Слово "робот" было выдумано писателем-фантастом около 100 лет назад. Сдается мне, что английскому языку несколько больше лет    

              Кстати, в английском тоже есть заимствованные слова. Сравните ихние слова "свинья" и "свинина". Первое чисто аглицкое, а второе имеет французский корень (Вы же не будете отрицать, что французский язык вполне эмоционален?     Оно было привнесено черте когда со многими другими словами норманами.

              В общем все Ваше построение в итоге не верное    

              • 0
                Нет аватара GrimAquatic002
                15.07.1418:18:32

                Английский язык по сути представляет собой смесь из французского, немецкого и скандинавских (уж не знаю, на каком именно языке говорили викинги) языков.

              • 0
                Нет аватара guest
                16.07.1402:29:54

                Слово "робот" было выдумано писателем-фантастом около 100 лет назад.

                Причём, гыгыгы, чехом. ;)

    • 0
      Нет аватара guest
      16.07.1402:28:20

      Семь слогов против трёх. С темпом жизни не поспоришь.

  • 6
    Нет аватара Linija
    13.07.1401:28:51

    Знаете если бы было сказано "по технологии STELS" это нормально, но "стелсизированный" и "стелсовое" это уродцы словообразования, не имеющие ничего общего с заимствованием иностранных слов.

    • -8
      Нет аватара mmx
      13.07.1401:44:35

      А вот пушка тут автоматическая. Не уродец ли это словообразование? Не стоит ли переименовать её в самодеятельную пушку?    

      • 11
        Нет аватара Linija
        13.07.1401:50:30

        есть ещё иностранное слово демагогия, вот этим Вы сейчас и занимаетесь.

      • 0
        Нет аватара guest
        14.07.1406:32:28

        Вот тут Вы не правы. Есть слова, которые укоренились в связи с отсутствием аналога или еще каких причин и есть слова, которые просто рекламируются как "о! это так круто!". Например, штангельциркуль, это не подмена чего-то, а конкретное название инструмента.

        • 0
          Нет аватара mmx
          14.07.1407:30:52

          АВТОМАТ. Заимств. из франц. яз. в конце XVIII в. Франц. automate восходит к греч. automatos "самодействующий" (autos "сам", matos "действие, усилие"). Автомат буквально — "работающая без участия человека машина".

          Автомат - самодействующий. Аналог есть.

          Почему борцуны с заимствованиями так упорно ненавидят пару сотен слов заимствованных в последние несколько лет, но совершенно не замечают тысячи других слов заимствованных 20 или 200 или 1000 лет назад? В чем разница, кроме срока? Борцуны считают что процесс заимствования, длившийся на протяжении всей истории существования русского языка, необходимо вдруг именно сегодня прекратить? Почему? Есть внятные аргументы?

          • 0
            Нет аватара guest
            14.07.1407:59:07

            Потому что надо сохранять свой язык и не более. Глядите на амерекосов, да они гордятся своим языком. А мы? Неужели мы гордимся тем, что повторяем за уродами? Ну это же до противности глупо. Но это дело каждого, а система пыталась все поломать в 90-е. Именно тогда стало модным применять иностранные аналоги. Хорошо, что сейчас всё иностранное отходит в никуда. И пусть медленно, но упорно, всё идет к сохранению ценностей. И да, дети начинают гордиться родным языком и фикать на иностранные "i love ypu".

            Ну а тех кто еще по инерции уподобляется мартышкам и свято повторяют всё за убийцами и педофилами, мы, нормальные люди, аккуратно поправляем. В частности тот-же "клиренс", внедрённый в Россию в прошлом веке через "За рулём" всё больше и больше перерождается в "дорожный просвет".

            Потеряем культуру - станем пустышками

            • 0
              Нет аватара mmx
              14.07.1408:27:03

              Я же вроде внятных аргументов просил. Или заимствованное слово аргумент тоже отказываешься понимать?

              Потому что надо сохранять свой язык и не более.
              Сохранять? Каким образом? Внезапно остановить процесс заимствования длившийся всю историю существования нашего языка?

              Глядите на амерекосов, да они гордятся своим языком. А мы? Неужели мы гордимся тем, что повторяем за уродами? Ну это же до противности глупо.
              Какие-то истеричные эмоции. А вот факты: русский язык заимствовал слова из немецкого, из французского, из турецкого, из шведского, из польского, из татарского. Эти заимствования каким-то образом помешали разбираться с уродами?

              Но это дело каждого, а система пыталась все поломать в 90-е. Именно тогда стало модным применять иностранные аналоги.

              Ложь. Заимствования были ВСЕГДА.

              Хорошо, что сейчас всё иностранное отходит в никуда. И пусть медленно, но упорно, всё идет к сохранению ценностей.

              Каких таких ценностей? В чем ценность? Забыть тысячелетний опыт обогащения своего языка новыми словами и запретить заимствования? Это ценность?

              Ну а тех кто еще по инерции уподобляется мартышкам и свято повторяют всё за убийцами и педофилами, мы, нормальные люди, аккуратно поправляем.
              Инерция, мартышка, свято, педофилы, нормальные, аккуратно - все заимствованные слова. Попробуй переписать эту свою фразу без использования иностранщины. И обязательно напиши тут что получится, вместе посмеемся.

              В частности тот-же "клиренс", внедрённый в Россию в прошлом веке через "За рулём" всё больше и больше перерождается в "дорожный просвет".
              Ну да, это гениальный прием: обокрасть язык, убрав из него уникальное слово обозначающее свое, уникальное понятие. Борцуны такие борцуны...

              Потеряем культуру - станем пустышками
              Культура тоже заимствованное слово, срочно забудь!!!

              Отредактировано: mmx~08:51 14.07.14
              • 0
                Нет аватара guest
                14.07.1411:06:08

                Я же вроде внятных аргументов просил. Или заимствованное слово аргумент тоже отказываешься понимать?

                Я же вроде внятно и понятно написал или Вам надо на другом языке писать?

                Сохранять? Каким образом? Внезапно остановить процесс заимствования длившийся всю историю существования нашего языка?

                Если Вы не понимаете простейших вещей и задаёте глупые вопросы, как перед этим, то как же будет восприятие сложных конструкций?

                Ну как? Неприятный тон? Вот-вот. Надеюсь сейчас Вы себя услышали.

                Про сохранение: не надо впадать в крайности, это крайне глупо. Достаточно:

                1. Развернуть пропаганду родного языка. Да, это дорого, но оно того стоит. И сейчас такая работа активно ведётся и есть результаты.

                2. Поддерживать рекламу на родном языке и максимально усреднять инопропаганду. Пускай иностранцы подстраиваются как могут. Как, например, досирак был-бы активно воспринят молодёжью и в этот момент можно было внедрять свои идеи. Именно поэтому, название изменили на доширак, что-бы кроме пластмассовой лапши ни каких ассоциаций не было.

                3. Обязать ключевые фигуры следить за речью и стараться меньше применять иностранные термины. Простолюдины смотрят на авторитетных лидеров!

                И т.д. и т.п. Пункты реальные и не радикальные. Результаты уже есть на лицо. Если 15-20 лет назад в моде были иностранные слова, то сейчас даже вывески магазинов всё чаще и чаще попадаются на родном языке. Остаётся теперь дело каждого - отвечать за свои действия. Т.е. не кидаться в крайность, а стараться избегать очевидные словесные огрехи.

                Каких таких ценностей? В чем ценность? Забыть тысячелетний опыт обогащения своего языка новыми словами и запретить заимствования? Это ценность?

                Через язык можно в корне изменить народ. Россия, это многонациональное государство. Мы всегда были против насилия и убийств. А вот в Европе всегда радовались убийствам и насилию. В Америке присущи черты рабовладельцев (господ и рабов). Всё это берёт начало от того как мы думаем, какими группами. Так вот ассоциации звуков с образами как раз и формируются языком.

                Зная это, некоторые умные головы создали украинский язык. Целью поделки было создать безвольный жадный и недальновидный народ. К началу 20-го века как раз и началась активная фаза формирование таких вот людей.

                Ну да, это гениальный прием: обокрасть язык, убрав из него уникальное слово обозначающее свое, уникальное понятие. Борцуны такие борцуны...

                Нет. Просто Вы очень далеки от таких техник. Вы вообще в курсе, что многие автомеханики (!!!!!) считают, что "клиренс" и "дорожный просвет", разные величины. Да, они побеждают на этом поле.

                Ну а Ваша категоричность, это не более чем блок, поставленный извне. Может за счет языка, может при помощи приукрашенных ценностей Европы, судить не имею права.

                • -1
                  Нет аватара mmx
                  14.07.1411:51:46

                  Вода, вода, вода...

                  Ответа на простой вопрос я так и не услышал. Повторяю: русский язык на протяжении всей своей истории заимствовал иностранные слова. Сегодня надо забыть этот тысячелетний опыт и перестать заимствовать? Почему?

                  Не надо больше болтовни про вывески и рабовладельцев, давай про заимствование!

                  И в догонку:

                  Ну а тех кто еще по инерции уподобляется мартышкам и свято повторяют всё за убийцами и педофилами, мы, нормальные люди, аккуратно поправляем.
                  Инерция, мартышка, свято, педофилы, нормальные, аккуратно - все заимствованные слова. Попробуй переписать эту свою фразу без использования иностранщины. И обязательно напиши тут что получится, вместе посмеемся.

                  • 0
                    Нет аватара guest
                    14.07.1411:58:55

                    "Не правильно" и "Не понятно", это разные вещи. Когда поймёте эту простую истину, тогда и можно будет беседовать на такие темы

                    • 0
                      Нет аватара mmx
                      14.07.1412:09:54

                      А зачем пыжился полдня? Сразу бы написал как Linija: "ты дурак и ничего не понимаешь!!1"    

                      • 0
                        Нет аватара guest
                        14.07.1412:26:08

                        Нет, я ни когда ни кого не считаю дураком или менее умнее меня. Просто пытаюсь привести аналогии или другие "крючки", что-бы собеседник просто задумался. Не думаю, что это плохо. Со своей стороны пытаюсь понять чужую мысль с разных сторон. Увы, в нашем диалоге есть конкретно направленные методики (мы их немного проходили), направленные на уничтожение России, в том числе и через язык. Вот я его чуть-чуть и защищаю

                      • 1
                        Нет аватара VEF
                        15.07.1421:12:02

                        Ну, зачем так резко    , всё же в мире относительно.

                        Видимо Енот говорит:

                        - Если слова "заимствовали" по чуть-чуть, это нормально.

                        А теперь от меня, но не тот же бардак который "просыпался" в последние годы. (Прости меня господи, хоть я и атеист)

                        Вот, как-то так.    

                      • 0
                        Нет аватара Linija
                        31.01.1513:57:52

                        где это я так писал?

                  • 0
                    Нет аватара alterego
                    14.07.1412:21:03

                    Позволю себе принять участие в разговоре, понимая что это не касается напрямую основного предмета обсуждения. Русский язык богат и настолько самодостаточен, что вполне можно обходиться без заимствованных слов. Недавно сам отрыл для себя такой способ говорить, писать и мыслить в качестве занятного упражнения для ума. Подчеркиваю, что это именно упражнение, а не некое обязательно правило, которое я стремлюсь навязать в каком-либо виде. Замысел в том, чтобы не использовать в речи ничего, кроме слов, происходящих из глаголицы непосредственно. Правда, для этого потребуется некоторое умственное усилие и образованность. Впрочем, недостаток знаний можно легко восполнить за счет открытых источников. Мое сообщение является примером вышеписанного упражнения, попробуйте.

                    Отредактировано: alterego~12:22 14.07.14
                    • 0
                      d-tatarinov.livejournal.com d-tatarinov
                      14.07.1412:29:22

                      Недавно сам отрыл для себя такой способ говорить, писать и мыслить в качестве занятного упражнения для ума.

                      Чем Вы заменяете слова "скамья", "сандалии", "кофе", "чай" или к примеру "сланцы" (в смысле тапки такие). Заимствования начались очень давно и многие слова уже на столько прочно вошли в обиход, что кажутся своими

                      • 0
                        Нет аватара alterego
                        14.07.1414:47:31

                        С существительными сложнее, но не слишком. Те слова, которые очевидно не относятся к русской культуре, переносятся буквально. Это применимо к первым трем словам. Со словом "чай" сложнее, его происхождение не установлено доподлинно. В мира до сих пор есть такая страна "Чайная". То ли напиток от страны, то ли страна от напитка - сложный вопрос. Но писать имена собственные русскими буквами не пытаясь подобрать уродливую замену считаю обоснованным. На полезности упражнения никак не сказывается, к тому же язык создан не для того, чтобы переиначивать названия, а для того, чтобы передавать смысл.

                        • 0
                          Нет аватара alterego
                          14.07.1415:03:12

                          И на закуску. Не поленился и пошел дальше со словом "скамья, скамейка". Словари утвержают, что слово происходит из греческих и латинских. Но я потрудился разобраться глубже, и выяснилось, что скамейка - это обыкновенная часть средиземноморского быта - предмет благоустройства теплых средневековых городов, лавка со спинкой для сидения, изготовленная из камня (!). Вот вам и скамейка. Есть над чем поразмыслить.

                        • 0
                          d-tatarinov.livejournal.com d-tatarinov
                          14.07.1415:03:20

                          Те слова, которые очевидно не относятся к русской культуре, переносятся буквально

                          Т.е. будет вполне употребимо "лавка подсудимых"?    

                          • 0
                            Нет аватара alterego
                            14.07.1415:09:36

                            Странный вывод, буквальный перенос и будет "скамья подсудимых". Лавка обозначает другое. Это предмет быта - место для сидения без спинки, изготовленное из дерева. Но как бы это не было смешно, чаще всего подсудимые восседают именно на лавке. "Лавка подсудимых" - не употребимо, потому как коряво и убого, и этой причины достаточно. Русский язык несет в себе изящество и красоту. Более того, он по своему устройству является открытым. И если, ну давайте представим, перестать образовывать новые слова от греческих латинских и английских корней, а образовывать их от русских, можно получить любое количество необходимых наименований для научного употребления. Такой подход кажется отдает клюквой, но только на первый взгляд. Сохраняя в языке возможность прочтения любого слова через глаголицу, мы делаем сложные вещи понятными даже детям.

                            Отредактировано: alterego~16:09 14.07.14
                        • 0
                          Нет аватара GrimAquatic002
                          15.07.1403:13:01

                          Вы достойный продолжатель Шишкова, Фоменко и Задорнова. В мире нет и никогда не было страны "Чайная". Если вы имеете в виду Китай, то звучание надо брать из китайского языка, а не английского. И уж тем более не стоит звучание английского названия ассоциировать с русским словом, ведь слово "china" переводится как "фарфор", а вовсе не "чайная".

                          P.S. Как вы в своем упражнении обходитесь без слов "русский", "Россия" и производных от них, ведь они греческого происхождения?

                          Отредактировано: GrimAquatic002~03:16 15.07.14
                          • 0
                            Нет аватара alterego
                            20.07.1405:12:08

                            Что совершенно не отменяет возможность происхождения от "china" слова "Чай". Что я и написал. Поскольку упражнение завершено, я просто поделился опытом, отвечу на обычном языке. Мне намного проще общаться на современном русском, содержащем множество иностранных слов, я человек скорее советский, как и мы все. Давайте опустим Фоменко и Задорнова, зачем ставить клише. Товарищь mmx вообще обвинил меня в отрицании науки и послал по-азербайджански. Объясню свою методику. Я использую 1 простое правило, правило чтения через глаголицу. Глаголица - это славянская буквица, в которой есть несократимые математические правила. Любое слово в языке образуется как аббревиатура из первичных слов, первичные слова - продолжение знаков буквицы. Все в целом называется глаголицей. Самв глаголицв, если читать буквы по порядку читается как имеющий внятный смысл текст. К примеру, буква С - Слово, буква М - Мыслить. Словари, которыми мы пользуемся составлены огромное время спустя того как появилась глаголица, и работают с ее сокращенной версией. Писались они в соответственном иделогическом контексте, согласно этим словарям, даже название нашего народа и государства - иностранного происхождения. Интересная "корреляция с Вашей сентенцией" по поводу того, что название китайского государства нужно искать в китайском языке, не находите? Я видел своими глазами большое количество текстов, написанных не на кириллице, а на глаголице. В них это правило работает, и каждое КАЖДОЕ слово, читается как аббревиатура, его смысл переводится буквально. И знаков в этих текстах намного больше. Глаголица включает:

                            1) Все буквы русского алфавита

                            2) Буквы изъятые из русского алфавита, но содержащиеся в греческом и латинском алфавитах.

                            3) Знаки используемые для английской транскрипции и только в ней.

                            Согласно этому принципу я проверяю слова самостоятельно, разумеется слов оказывается мало, так как заимствованные слова часто вытеснянли те, что теперь являются вышедшими из употребления. Но то, что до сих пор можно изъясняться только словами, имеющими прямой перевод через глаголицу, меня заворожило как инженера. Вот я и поделился идеей. Слова русский и Россия действительно поздние. По глаголице нужно писать расичъ. Потому использую слово "славяне" за нежеланием эпатировать излишне. Честно ответил без задней мысли, к спорам не стремлюсь.

                    • 0
                      Нет аватара mmx
                      14.07.1412:46:45

                      Интересно. Может ты сможешь выполнить упражнение которое я предлагал Еноту?    

                      Ну а тех кто еще по инерции уподобляется мартышкам и свято повторяют всё за убийцами и педофилами, мы, нормальные люди, аккуратно поправляем.
                      Инерция, мартышка, свято, педофилы, нормальные, аккуратно - все заимствованные слова. Попробуй переписать эту свою фразу без использования иностранщины. И обязательно напиши тут что получится, вместе посмеемся.

                      • 0
                        Нет аватара alterego
                        14.07.1414:29:47

                        "Инерция" без потери смысла заменяется на привычку, для "мартышки" слова не обнаружил, но если покопать, возможно отыщется вышедшее из употребления, такое часто бывает. Зато с удивлением обнаружил "др. русск. обезьяна", не ожидал. "Нормальные люди" по-русски, это добрые люди, ни больше, ни меньше. Свято - русское слово, как и слово культура - читается прямо через глаголицу без словаря. Касаемо слова "педофил" тоже все просто. Поскольку на Руси не вели подробные списки оттенков возможных половых извращений, предлагаю употребить слово извращенец не мудрствуя лукаво по чем зря (улыбочка). Итого:

                        Ну а тех, кто еще по привычке уподобляется обезьянам и свято повторяет все за убийцами и извращенцами, мы, добрые люди, ненавязчиво поправляем.

                        Проще некуда.

                        • 0
                          Нет аватара mmx
                          14.07.1416:03:55

                          Свято - русское слово, как и слово культура - читается прямо через глаголицу без словаря.
                          Слово культура в 19 веке заимствованно из немецкого/французского, а они в свою очередь еще из латыни его взяли. Хотя его в приведенной фразе Енота нет, так что не важно. Происхождение слова свято уходит в такую древность, когда еще даже фараонов еще не было, русским оно точно не является.

                          Ну а тех, кто еще по привычке уподобляется обезьянам и свято повторяет все за убийцами и извращенцами, мы, добрые люди, ненавязчиво поправляем.

                          Обезьяна тоже заимствованное слово, из турецкого или персидского. Не говоря уж о потере смысла: есть басня крылова про мартышку, есть книга про маугли где бандерлоги не имели собственного языка и есть мультик где эти бандерлоги были нарисованы именно мартышками, есть просто сложившиеся стереотипы, когда смешная и глупая обезьяна это именно мартышка, а просто обезьяна может быть и брутальной-опасной гориллой. Енот ведь не случайно именно мартышкой меня обозвал. Замена педофилов на просто извращенцев тоже искажает послание Енота, он выбрал актуальный и ассоциирующийся с западом вид извращений, а просто извращенцем может быть и крестящийся тремя пальцами вместо двух, и одевающий джинсы с пиджаком, и готовящий макароны с майонезом. Добрые люди вместо нормальных опять искажение: добрые-злые это ведь совсем не тождественно нормальные-ненормальные.

                          • 0
                            Нет аватара alterego
                            14.07.1416:45:46

                            Наши взгляды на историю русского языка не совпадают. Культура - слово, которое читается через глаголицу, переводится буква за буквой и образует смысл. И именно это явление - буквальное прямое словотворчество из буквенного ряда называется в русском языке образованием. За многие века смыл его искзился, и образованием стали называть учебу как таковую. Про слово обезьяна честно написал, нашел в самом старом издании упоминание как древнерусского слова. В доромановском издании. А в поздних словарях это слово считается персидским, по ним вообще почти все слова заимствованы. Здесь мы согласия не найдем. Вы посмотрели в словарях, которые писались при Романовых, и полагаете, что познали истину. А Ломоносов в свое время чуть не поплатился жизнью и судьбой в борьбе с составителями подобных словарей. Да, язык - живая среда, многие оттенки значений действительно заимствованных слов обросли со временем яркими образами. Насчет последнего не согласен, добрые люди - намного более понятно, нежели "нормальные". Люди на украние сейчас считают себя вполне нормальными, и это результат варварского искажения культуры и переписывания истории, имевшее место и на Руси, только гораздо раньше и гораздо круче. Заметьте, Вам даже приходится применить слово "тождественный", чтобы пояснить суть кажущегося несоответствия. При всем уважении, до Вас не дошел смысл и суть предлагаемого мной упражнения, жаль. Это не попытка перевести все слова на русский, пытаясь передать современные смыслы, а попытка вернуться к древним образам, почувствовать как говорили и мыслили именно добрые люди, а не "нормальные мартышки с европейской самоидентификацией, ориентированные на прогресс, экстраполирующие на маргинальный социум гуманитарные операции". Такой опыт ставит под большое сомнение необходимость и ценность всех "актульных ассоциаций", "сформированных стреотипов", "перекресных референций", "модных трендов" и "культурного контекста" вообще для общения и понимания.

                            Отредактировано: alterego~17:08 14.07.14
                            • 0
                              Нет аватара mmx
                              14.07.1416:54:06

                              А, отрицаем науку? Давай, до свидания!    

                              Распинаешься тут, словари перелопачиваешь, а у этих борцунов все сводится либо к "ты ничего не понимаешь!11", либо к "твоя наука врёт!!1" Ну что за люди...

                              Отредактировано: mmx~16:57 14.07.14
                              • 0
                                Нет аватара alterego
                                14.07.1417:23:28

                                Упражнение завершено. И перехожу на ты для симметрии. Наука вполне может врать отрицая одни источники в пользу других. И она ничья, ни твоя, ни моя. Гипотеза ложна, если может быть опровергнута, и верна, если она доказана. Это наука. К примеру, в вопросе об "обезьяне" есть 2 источника:

                                - рукопись 1474 года, введенная (подчеркиваю) в научный оборот и исследованная до знака - др. русск. происхождение

                                - словарь 1892 - персидское происхождение

                                И согласия о правильности одного из них нет до сих пор, просто один более растиражирован, чем другой. Эти и есть наука. И почему такое резкое хамство?

                                За "либеральную шалаву" принял по умолчанию?

                                А словари перелопачивать полезно. Я и сам перелопачиваю, тоже стараюсь между прочим на благо науки.       

                                Отредактировано: alterego~17:28 14.07.14
                                • -1
                                  Нет аватара mmx
                                  14.07.1417:45:16

                                  Наука вполне может врать отрицая одни источники в пользу других.
                                  Наука врать не может. На вранье материальных результатов не получишь, а весь окружающий нас сегодня мир (и 7 млрд человек и условия/продолжительность их жизни) являются материальными результатами науки. А вот религиозные болтуны за тысячелетия своей деятельности никаких реальных результатов так и не принесли. Не приносят их и сегодняшние болтуны называющие себя "непризнанными учеными" и сочиняющие всякий бред под лозунгом "официальная наука от вас скрывает!!1"

                                  И она ничья, ни твоя, ни моя.
                                  Она именно моя - я принимаю сложившееся научное мировоззрение, и она не твоя, да - ты это мировоззрение отрицаешь. Хотя как обычно очень хитро: выборочно пользуясь результатами труда физиков (компьютер) и отрицая результаты труда этимологов (словари).

                                  И почему такое резкое хамство?
                                  Резкое? Я вроде никуда не посылал тебя. Хотя уважать человека отрицающего науку мне точно не за что. Так что повторюсь:

                                  Давай, до свидания!

                                  • 0
                                    Нет аватара alterego
                                    14.07.1417:57:12

                                    Я научное мировоззрение также принимаю, и к науке имею непосредственное отношение, хотя и не по лингвистике и этимологии. В науке постоянно вносятся уточнения в гипотезы и теории, проверяются и добавляются данные, это нормальная научная практика, которая не подрывает научное мировоззрение, а служит его фундаментом. Ты совершил сейчас обряд отречения меня от науки как недостойного потому что я привел конкретные примеры и доводы и оспорил доводы, которым не нашел подтверждения? Эксцентрично для ученого. Если бы все так поступали, мы бы изучали физику китов на черепахе, а дыба была бы верхом технологического прогресса.

                                    Ну до свидания, так до свидания - всего доброго.

                                    Отредактировано: alterego~18:39 14.07.14
                            • 0
                              Нет аватара alterego
                              14.07.1417:00:35

                              Покорно благодарен за возможность проверить свой замысел. По моим источникам, а копал я глубоко и с удовольствием, ни одно из употребленных мною слов иностранным не является. За исключением разумеется тех, что намеренно взяты в кавычки.

                              Отредактировано: alterego~18:58 14.07.14
  • -1
    Нет аватара guest
    13.07.1413:52:01

    мда, культура производства хромает. кривые дыры, вмятины, вырезанное ребро жесткости...

    но я все же надеюсь, что подбашенное отделение просто сильно б/у

  • 0
    Нет аватара guest
    13.07.1418:32:46

    Я знаю где и на ком испытывать    

  • 0
    Нет аватара guest
    13.07.1419:49:50

    В Новороссию ее бы...

    • 0
      huginn huginn
      15.07.1414:26:08

      А туда зачем корабельную пушку? Лучше ЗСУ и танков побольше!

      • 0
        d-tatarinov.livejournal.com d-tatarinov
        15.07.1414:42:51

        А туда зачем корабельную пушку?

        Так эта... Вместе с носителями и десантом. Если Вы не в курсе, то Донецкая обл. имеет выход в Азовское Море     На жеж и Мариуполь отбивать    

      • 0
        Нет аватара guest
        15.07.1414:48:33

        Лучше и танки и артиллерию и авиацию...Надеюсь Новороссия победит.Вот только некоторые союзнички братаются с фашистким режимом

Написать комментарий
Отмена
Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,