стань автором. присоединяйся к сообществу!
Лого Сделано у нас

Запись В Кувейте наградили российских ученых перенесена в личный блог модератором.

Лес перенес эту запись 03.03.2023 22:54

по причине: Малая значимость

Комментарий модератора: "Из-за информации только про 7 проектов размещать новость в общем блоге не имеет смысла"

28

В Кувейте наградили российских ученых

Следи за успехами России в Телеграм @sdelanounas_ru

Россию представляли 7 проектов, из которых 5 награждены золотыми медалями.

 © Фото из открытых источников

В Кувейте завершилась 13-я Международная выставка изобретений на Ближнем Востоке. Россия участвовала в выставке впервые, но разработки ее ученых были сразу удостоены высших наград.

Инновационные центры, государственные учреждения и частные компании представили результаты многолетних исследований, а также образцы новой продукции в таких отраслях, как: информационные и компьютерные технологии, машиностроение и металлургия, медицина, связь и коммуникации, сельское хозяйство, транспорт, экология, энергетика и др. К участию в конкурсе были допущены только запатентованные изобретения.

Внимание гостей и участников выставки было направлено на поиск наиболее перспективных для инвестирования и готовых к внедрению на рынок разработок.

В экспозиции 13-ой Международной выставки изобретений на Ближнем Востоке приняли участие 169 команд изобретателей из более чем 30 стран мира. Россия была представлена семью разработками.

Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского показал два проекта:

«Способ транспортировки грузов с помощью подъёмной силы» — проект получил золото 13-ой Международной выставки изобретений на Ближнем Востоке

«Способ регистрации постковидного состояния человека по кардиоритмограмме», который международное жюри отметило бронзой

Дочерняя организация ОАО «РЖД» — АО «НИИАС» — продемонстрировала три разработки:

«Способ определения свободности от подвижного состава участков пути на железнодорожном перегоне» — проект получил золото

«Система для управления работой сортировочных станций» была отмечена золотой медалью и специальным призом Всемирной организации интеллектуальной собственности;

«Система для управления работой участка железной дороги с построением единого расписания» получила серебро

Коллектив изобретателей из НМИЦ нейрохирургии им. ак. Н.Н. Бурденко под руководством проф., д.м.н. А.Н. Шкарубо представили на выставке два проекта — оба удостоены золотых медалей:

«Устройство для стабилизации позвоночника»

«Интраоперационное обнаружение нейроваскулярных структур» — золотая медаль и специальный приз Кувейтского научного клуба.

 © Фото из открытых источников

Юридическая фирма приняла участие в награждении иностранных изобретателей и вручила специальный приз «Городисский и Партнёры» инноватору из Мексики Алехандро Герра за изобретение «Метод цифровой безопасности».

Также Сергей Медведев, патентный поверенный РФ, партнёр и начальник юридического отдела фирмы «Городисский и Партнёры» в рамках деловой программы 13-ой Международной выставки изобретений на Ближнем Востоке выступил в Торгово-промышленной палате Кувейта на тему актуальных вопросов коммерциализации и продвижения изобретений.

По словам Председателя Международного жюри выставки, члена Совета директоров IFIA Давида Таджи, представленные на форуме в Кувейте российские изобретения отличаются высоким уровнем технической проработки. «Как организаторы выставки, мы надеемся, что ежегодное участие российской делегации в 13-ой Международной выставки изобретений на Ближнем Востоке заложит крепкий фундамент для развития сотрудничества между Россией и странами Ближнего Востока в сфере трансфера высоких технологий», — отметил г-н Таджи.

Как подчеркнул генеральный директор НТА «Технопол-Москва», глава российской делегации В.О. Гусев, «наши изобретатели участвовали в IIFME впервые, но уже привлекли внимание иностранных экспертов и инвесторов. Так, представители дочерней структуры РЖД, показавшие три своих изобретения, провели переговоры с представителями правительственных организаций Кувейта по вопросам возможного взаимодействия ввиду предстоящего строительства железной дороги».

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в телеграмм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Вступай в наши группы и добавляй нас в друзья :)


Поделись позитивом в своих соцсетях

Другие публикации по теме

  • 5
    Сергей Котенко Сергей Котенко
    03.03.2315:55:10

    А в чём смысл перевода на английский язык названия выставки. Чтобы англоязычные читатели сайта могли понят, о какой выставке идёт речь?    

    • 3
      Нет аватара Владимир Олегович
      03.03.2318:30:49

      Согласен, но выкорчёвывать пережитки нового колониализма придётся ещё долго.

      Например(из этой же статьи): В экспозиции IIFME-2023 приняли участие — какой нафиг экспозиции? Что нельзя просто написать «В этой выставке приняли участие"

      Нам всем после петровского, советского и нового смутного времени стоит заново учиться говорить на родном языке, и это совсем даже непросто. Сложность тут в том, что нынешний латинско-английско-американский язык заточен под описание вещей и структур из них состоящих, вот и мир в котором мы сейчас живём, это мир вещей, барахла по своей сути, этим языком созданного. Русский язык, как и многие другие, описывает больше не вещи, а движение и в меньшей степени вещи.

      Вот и мучаемся мы со всеми этими заимствованиями. И самое ужасное, что человек слаб и ленив, поэтому даже слова которые есть в своём языке замещает на чужие, если они соседствуют с заимствованиями, потому-что тогда звучит складнее, и, якобы, умнее, но это совсем не так и ещё ужаснее по сути явления.

      Вся эта .уета от глубокого ощущения вторичности, прививаемого несколько столетий. Поле битвы именно там, именну эту мерзость нужно побороть, развивать и укреплять русский язык не скатываясь в вырожденчество и тому подобное.

      • 3
        Сергей Котенко Сергей Котенко
        03.03.2318:59:51

        Я именно об этом.

        Ну написали по-русски — всем понятно, какая выставка, где.

        Но на всякий случай продублируем по-английски. Наверное, так звучит солиднее    

        И главное «на автомате», не задумываясь «а зачем?».

        Так-то сообщению плюс конечно. Но осадочек остался.

        Отредактировано: Сергей Котенко~19:01 03.03.23
Написать комментарий
Отмена
Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,