Лого Сделано у нас
51

В мире отмечают День русского языка

Во всем мире сегодня отмечают День русского языка. Он был учрежден ООН в 2010 году, а год спустя президентским указом официально признан памятной датой в России.

Праздник совпадает с днем рождения Александра Сергеевича Пушкина, основоположника русского литературного языка.

"Язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В ХI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи", - писал Пушкин.

Он отмечал звучность, выразительность, гибкость и правильность русского языка.

Сейчас русский входит в "десятку" самых распространенных языков мира, в последние годы он, по разным данным, занимал 7-8 позиции, лидировали здесь китайский, арабский и хинди.

Вместе с тем все чаще звучат опасения, что количество людей, говорящих по-русски, с каждым годом сокращается, а уровень знания родного языка в России падает все ниже.

Опрошенные ИТАР-ТАСС эксперты уверены, что, по крайней мере, корень лингвистических проблем россиян – в отсутствии интереса к чтению. "Меня раздражает неграмотность моих студентов-экономистов. Мне кажется, что написание слов слитно или раздельно - это уже полностью позабытое нечто, даже искусство писать правильно безударные гласные отмирает. ЕГЭ вряд ли смог к такому привести, до него тоже было не так все здорово. Думаю, что главная причина - это технологический переход от чтения к играм, клиповому мышлению", - считает декан факультета экономики НИУ ВШЭ Владимир Автономов.

"Нынешнее состояние русского языка вызывает тревогу, очень упал уровень образования в этой сфере и в школах, и в вузах. Люди стали меньше читать классику, книжные полки в магазинах заполонили дамские романы. С экранов телевизоров звучит "полублатная" лексика, тюремные словечки, хотя публичные люди не должны позволять себе такие выражения", - уверен российский лингвист, профессор Литературного института имени Горького Лев Скворцов.

“Не люблю, когда идет сплошным текстом Интернет– лексика, я не дремучий в этом смысле человек, но просто иногда не могу понять, о чем речь. Например, когда говорят "грохнулась клава" или "юзер залил видео", - отметила декан филфака МГУ имени Ломоносова Марина Ремнева. "Еще очень плохо, - продолжила она, - когда употребляют слово "кушать" в значении "есть". Это, в принципе, всегда было неприемлемо. Есть в этом что-то такое… странная претензия на отсутствие интеллигентности".

Свою лепту в дискуссию вносят завсегдатаи соцсетей, где сейчас в основном и рождаются новые слова. В сообществе "Grammar nazi" /"Грамматические нацисты"/ в соцсети "Вконтакте" - почти 40 тыс человек. Создатели группы рассказали, что их в современном русском языке тоже многое выводит из себя. "На первом месте, конечно, путаница в -тся и -ться. Это самая распространенная ошибка и дико режет глаза. Иногда раздражает сленг: "фейспалм", "троллить" и подобное. И явные ошибки вроде "спосибо", "абои", - отметила представитель сообщества Sweet Unicorn.

Помимо прочего, в этой же соцсети есть и специализированные группы – кто-то отстаивает права буквы "ё", кто-то выступает против "кросавчегов, креведок и преведов", кто-то призывает правильно писать приставки со словами – слитно, а не через дефис.

"Новые, "модные" слова будут появляться неизбежно, это есть в любом языке. Они определенное количество времени просуществуют, а потом сгинут. Это саморегуляция языка, она не даст ему пропасть", - замечает Ремнева

При этом все эксперты сходятся в том, что правильное произношение, написание и употребление слов должно также стать модным, какие бы изменения ни происходили с годами.

"В дошкольном, школьном, вузовском образовании нужно не только правилам учить, но и делать так, чтобы дети знали наизусть "Конька-Горбунка", отрывки из произведений Пушкина, Гоголя, чтобы им показывали динамику языка. Образцовый русский язык – это и есть та самая национальная идея, которую мы ищем", - подчеркнул, в свою очередь, Скворцов.

Читайте также...

Вступайте в наши группы и добавляйте нас в друзья :)

Подпишитесь на наш канал в Яндекс.Дзен и сделайте вашу ленту объективнее!

  • 0
    Nikolay Nikolay
    06.06.1213:43:01
    От себя добавлю, что только несколько народов на нашей планете могут читать мировую классику, написанную на родном языке. Язык живая вещь, поэтому призываю всех творить, писать на русском языке художественную и техническую литературу, переводить, оставлять свои комментарии. И делать это грамотно и полноценно, используя всё богатство, все художественные и выразительные возможности языка. Стараться избегать заимствования иноязычных терминов когда есть более полноценные отечественные ;) Ведь язык это не только что "Сделано у нас", но и что постоянно делается у нас. Давайте делать Русский язык еще богаче и красивее!
    Отредактировано: Nikolay~13:43 06.06.12
  • 0
    Нет аватара Дмитрий Яковлев
    06.06.1215:57:24
    писать на русском языке художественную и техническую литературу
    Техническую? У меня есть друг китаец. Общаемся с ним на английском языке. Когда хочу ему что-то описать в красках, то английский бесполезен. Притом чем больше общаемся, тем сложнее стало передать смысл. Порой просто переходим на переводчик от гугла на прямую русский-китайский. Как-то минут 30 объяснял ему на английском языке значение слова "подруга". Не "моя девушка", а именно просто "подруга". А какого мучение было, когда он попросил описать реку Волга. )) На английском вообще больше половины сути текста теряется. На нем можно только передавать простые предложения, технические.
    • 0
      Нет аватара Kamchatka
      06.06.1217:14:55
      А что словосочетание "female friend" недостаточно точно передает значение слова подруга? Английских не так прост и скуден как это кажется тем, кто овладел разговорным уровнем. В нем огромное количество синонимов и это обусловлено тем, что он взрос на латыни, нормандском и англо-сакском языках: например, regal, royal, kingly - синонимы одного слова "королевский", имеющие происхождение из разных языков. И нехватки прилагательных в английском языке, особенно превосходительных степеней, для описания Волги совершенно не наблюдается. Не пеняйте на язык, лучше объективно взгляните на свой уровень владения им. А русский, безусловно мой любимый и родной мне язык, но превозносить его достоинства за счет унижения других языков нет необходимости. Let it speak for itself   ))
      Отредактировано: Kamchatka~16:25 07.06.12
      • Комментарий удален
      • 0
        Нет аватара Дмитрий Яковлев
        06.06.1218:51:08
        Возможно Вы и правы. Но как не стралася, даже с помощью словаря и переводчика, все равно приходилось предложение сокращать до того, что бы он был понятен и без повторяющихся слов ) И да, как на английском языке можно описать реку Волга, не прибегаю к банальным прилагательным?
        • 0
          Нет аватара Kamchatka
          06.06.1219:18:28
          В английском нет проблем с прилагательными - они присутствуют в избытке на любой вкус и цвет.
          • 0
            Roman Grishanov
            06.06.1220:28:55
            Я в совершенстве знаю русский (родной) а так же португальский и английский языки. Это даёт мне возможность сравнивать, т.к. постоянно надо что-то кому-то переводить с одного на другой. В сложности, красочности, выразительности, меткости, русскому нет равных. Английский - чрезвычайно бедный, как здесь уже сказали, технический язык. Португальский получше, но до русского им всем очень далеко. У них просто часто нет таких слов как у нас, например "наливать" или "насыпать". Для русского сразу понятно "наливать" значит "наполнять сосуд жидкостью". Я у всех бразильцев (говорят по португальски) спрашивал, как сказать одним словом "наполнять сосуд именно жидкостью (а не сыпучим вроде песка)" либо наоборот, "наполнить именно сыпучим", они мучаются, ищут в словарях и не находят. Есть слово "наполнять" и все его используют, и дополняют "чем именно" наполнять. В английском та же история, у них "Fill" и всё. Другой пример, у них нет слова "ягода", у них яблоки и клубника это всё "фрукт". (в английском правда есть berry") Так что намучается мир ещё когда все поголовно начнут русский язык изучать хехехе
            • 0
              Нет аватара Kamchatka
              06.06.1220:57:48
              Уважаемый Роман, для владеющего русским (родным) языком в совершенстве у Вас довольно бедная пунктуация, я полагаю, что Вашему учителю русского языка было бы стыдно читать Ваш пост с заявлением о владении языком в совершенстве при полном игнорировании пунктуационных правил. Предполагаю, что и английским языком вы владеете в той же мере, ибо Вам не знакомо слово "pour" имеющее значение именно "наливать, наполнять сосуд жидкостью" и однокореннные с ним слова outpour, downpour, inpour etc. Осмелюсь задать вопрос для размышления: если английский язык такой бедный, то почему русскоязычные слова в английском можно пересчитать по пальцам, тогда как в русском языке море слов имеющих английское происхождение, включая такие давно укоренившиеся и близкие русскому уху слова как: хулиган, танк, вокзал, аврал, палисадник? Ну, и заодно не будет лишним заглянуть в Оксфордский словарь и посмотреть сколько слов он содержит, а также составить список классиков, писавших на английском языке. Думаю, что после этого желание делать неосмысленные заявления у Вас значительно поумерится. С уважением к Вам и Русскому и Англмйским языкам...
              Отредактировано: Kamchatka~20:59 06.06.12
              • 0
                Roman Grishanov
                06.06.1221:15:22
                Странно, вроде не тролль а троллишь тоже неплохо. Читай внимательнее, пример с наливать и насыпать относится на 95% к португальскому. И самое главное, абсолютно не важно если в словаре есть 10 миллионов слов, важно то, сколько из этих слов поймут когда вы будете говорить на улице со своими друзьями. Если слова pour никто не знает, для меня оно больше не существует т.к. нет смысла его использовать, придётся всё равно разъяснять другими словами что вам надо. Ответ на вопрос для размышления: нет ничего проще. Когда 300 лет назад из европы привозили предметы и понятия которых у нас не было, привозили и их названия, своих не выдумывали. А англичанам либо везти нечего было, либо не хотелось слов русских, либо они просто не могли произнести. Вы бы ещё спросили почему все корабельные термины (вроде Бом-брам-рей или там Форштевень) вышли из языков морских держав вроде Голландии.
                • 0
                  Нет аватара Kamchatka
                  07.06.1215:57:08
                  Ну, тролление имеет место скорее с вашей стороны, ибо ваш апломб доводами по сути подкреплен слабо на фоне продолжающегося глумления над русским правописанием. Кстати, что же вы не нашли-то русского эквивалента словам "тролль, троллишь" из "чрезвычайно бедного" английского языка? И, кстати, читаю я внимательно, а вот вы уже собственный текст не помните: "Есть слово "наполнять" и все его используют, и дополняют "чем именно" наполнять. В английском та же история, у них "Fill" и всё." А вот этот пассаж "И самое главное, абсолютно не важно если в словаре есть 10 миллионов слов, важно то, сколько из этих слов поймут когда вы будете говорить на улице со своими друзьями. Если слова pour никто не знает, для меня оно больше не существует т.к. нет смысла его использовать" доставил особо, даже комментировать его нет желания. Kак говорится, бытие определяет сознание, если бытие на уровне друзей с улицы, то оно конечно "абсолютно не важно если в словаре есть 10 миллионов слов", можно в "совершенстве" владеть языком не заморачиваясь изучением общераспространенных слов.
                  • 0
                    Roman Grishanov
                    07.06.1217:14:18
                    Для начала, тролль не из английского а из скандинавской мифологии. И зачем ты привязался к заимствованым словам? Сам же говоришь в другом посте ниже
                    пусть они и не всегда являются однокоренными и зачастую сами заимствованы из других языков смешение которых и породило английский
                    то есть самого английского вообще нет, это так, назаимствовали слов и всё. и после этого ты всё равно такой ярый англофил? Поаккуратнее, англофилы плохо кончают, вон что с Гитлером было.
                    • 0
                      Нет аватара Kamchatka
                      07.06.1217:39:33
                      Сударь, как говорил Декарт: "Заговори, чтобы я тебя увидел". Вы заговорили, я Вас не вижу и вообще сомневаюсь, что Вы закончили курс средней школы. Всего Вам хорошего и счастливого Рождества! P.S. troll - ловить рыбу на блесну
                      • 0
                        Roman Grishanov
                        07.06.1217:47:29
                        Сказал "сударь" и "Декарт" в одном предложении и всё, самый умный? Неполимаю откуда у тебя +5.96 но поведение как у проплаченного госдепом тролля. Кстати, почитай что значит тролль раз сам не не знаешь http://en.wikip....org/wiki/Troll
                        • 0
                          Нет аватара Kamchatka
                          07.06.1217:59:14
                          Дураки редко проигрывают в борьбе со здравым смыслом.
                          • 0
                            Roman Grishanov
                            07.06.1218:07:16
                            На этот раз тебре придётся проиграть, не на тех напал. Иди на свои англоязычные форумы и восхваляй там какой великий и могучий твой любимый английский язык. Но для начала прочитай ссылочку про тролля а то помрёшь и так и не узнаешь что такое тролль.
                            Отредактировано: Roman Grishanov~18:25 07.06.12
      • 0
        Нет аватара imperskij@pes
        07.06.1200:04:53
  • 0
    Нет аватара russkiy
    06.06.1216:00:40
    Ну, раз такое дело, всех, кто уважает наш язык, - С ПРАЗДНИКОМ !   
    Отредактировано: russkiy~16:01 06.06.12
  • 0
    Нет аватара xDrive
    06.06.1216:52:47
    Видали что у нас на Украине делается? Как только заговорили о русском наравне с украинским - такая вонь. Особи с особо прогрессирующей болезнью даже грозятся с оружием в руках защищать "мову".
    • 0
      Нет аватара russkiy
      06.06.1216:58:08
      Зато мы видали что "особи" которые считают себя русскими, что на Украине, что в Прибалтике, даже не пытаются всерьез отстаивать свои права (куда уж там - с оружием в руках), а тупо мирятся с происходящим. Надо понимать, их все устраивает и так.
      Отредактировано: russkiy~17:00 06.06.12
      • 0
        Нет аватара imperskij@pes
        07.06.1200:25:55
        в отличии от пивных нацистских малолеток, студентиков и маразматичных пенсионеров из украинской "гуманитарной интеллигенции" русскоязычные граждане работают. т.е. создают экономику этой страны, кормят семьи, трудятся в нии, добывают медали на Олимпиадах. им немножко некогда воевать с хулиганами на улицах. так и создаётся "общесnвенное мнение", в корни противоположное резултатам социсследований и мирным гражданским иницмативам. нас просто не хотят слышать от выборов до выборов. не играй Янукович с русской картой, он не набрал бы и 10% на выборах. и это прямое доказательство, что нам НЕ ВСЁ РАВНО.
  • 0
    Нет аватара mbopost
    06.06.1219:56:52
    Ради бога, может хоть в честь дня Русского языка запретят писать "в Украине"? От такого сочетания всё аж внутри переворачивается. Хочется сказать "в ж*%пе". Ну правда, русский язык у нас один, и надо его уважать. Хотя бы у нас на русских сайтах.
    • 0
      valentina34 valentina34
      06.06.1223:39:09
      mbopost, меня никакой закон или политическая ситуация не заставит писать и говорить "в Украине". Русский язык требует в данном случае приставки "на", уж так сложилось. Мой дядя живет НА Украине, поеду я в отпуск НА Украину, и полная ж... с языком творится именно НА Украине. А буде желающий меня к ответственности за это привлечь, готова заплатить любые штрафы, но говорить по-русски и пусть идут они далее лесом со своими политическими подоплеками... РС. Я по образованию училка русского языка, если что.
  • 0
    Нет аватара brat_po_razumu
    06.06.1222:55:06
    Ох, сейчас о сравнительном языкознании начну говорить, мой конек! Ну ладно, не буду особо. Отмечу только слова Kamchatk'и:
    Осмелюсь задать вопрос для размышления: если английский язык такой бедный, то почему русскоязычные слова в английском можно пересчитать по пальцам, тогда как в русском языке море слов имеющих английское происхождение, включая такие давно укоренившиеся и близкие русскому уху слова как: хулиган, танк, вокзал, аврал, палисадник?
    Дорогой Kamchatka - да оно в том и дело, что богатство и красота русского - оно И В БЕРЕЖНОМ ОТБОРЕ, ОБОГАЩЕНИИ И СОХРАНЕНИИ сотен слов других языков, которые эти другие языки - похерили! Твои вокзал, аврал, палисадник - где они в английском-то? А у нас - вокзал, вокзальный, привокзальный. Желающим оценить БОГАТСТВО И КРАСОТУ русского языка - советую перевести на английский (немецкий, голландский) слова: вода, водяной, водный, воднистый, водянистый. Земля, земной, земляной, землистый, землянка, земство, приземленный, заземленный...
    Отредактировано: brat_po_razumu~22:55 06.06.12
    • 0
      valentina34 valentina34
      06.06.1223:49:36
      brat_po_razumu, воистину брат по разуму, истину глаголете! Уж так получилось, знаю и русский язык (специальность обязывает), и английский, и немецкий. Богаче, краше, роскошнее, языка, чем русский нет. И дело даже не в словарном запасе (а он велик, конечно же), а в нестерпимой грамматико-морфологической агрессивности его к иноязычным словам. Русский язык беспощадно перемалывает, пережевывает все инородное, что попадает в его языковое поле, он с помощью суффиксов-приставок, падежей-родов приспосабливает любую инородь под себя, корежит, плавит и коверкает засланца под суровую русскую (российскую) действительность, после чего иностранные слова-засланцы не узнает даже мама родная. В этом сила и мощь русского языка, как и собственно, русского народа - он впитывает в себя все лучшее, что есть в мире, довольно переваривая и усваивая нечто полезное для себя и выплевывая ненужное и чужеродное, как шелуху от семечек, формируя нечто уникально-народно-русское, чего нет нигде в мире.
      Отредактировано: valentina34~23:50 06.06.12
      • 0
        Нет аватара Dron
        07.06.1212:23:29
        " Тебе бы начальник, книги писать!"    ( Место встречи изменить нельзя)
        • 0
          valentina34 valentina34
          07.06.1222:29:54
          Льстите, батенька... Тут такой далее смайлик должен быть, который ковыряет носком тапка асфальт.
      • 0
        Нет аватара Kamchatka
        07.06.1216:24:03
        Ах, и что вы говорите, прямо перемалывает, корежит, плавит инородь? Я вот был в Москве в прошлом году так очень резали ухо иностранные слова впихиваемые в русскую речь совершенно ни к месту: валидаторы в метро, брейки стаффа в МакДональдсе, брокеры в риэлтерских агентствах, верификация, фэйсконтроль, слово гастербайтеры особенно жутко бесит. Позабавило меня это сначала, а потом как-то даже грустно стало, а вы говорите "иностранные слова-засланцы не узнает даже мама родная". Свежо предание, да верится с трудом.
        Отредактировано: Kamchatka~16:24 07.06.12
        • 0
          valentina34 valentina34
          07.06.1222:40:58
          камчатка, все, что Вам режет слух - "валидаторы в метро, брейки стаффа в МакДональдсе, брокеры в риэлтерских агентствах, верификация, фэйсконтроль" - режет слух и мне, честно говоря, я вообще не понимаю, о чем речь, но в любом языке существует лексика вне ЛИТЕРАТУРНОГО языка, как то арго, жаргон, нецензурная лексика, грубо-просторечные выражения и проч. Все эти фэйсконтроли и брейки стаффа - за пределами русского литературного языка. А пена из ненужного словарного мусора существует всегда, язык - это живая структура, для того, чтобы переварить и усвоить полезное и выделить ненужное, нужно (уж простите за повтор) время. Было же время с "консенсусами", "плюрализмами" и прочими "измами", было время, когда мы радостно и бездумно употребляли заимствования из английского, но это было время болезненное в политическом смысле, и язык реагировал на это соответственно. Сегодня слепая любовь и вера в наших друзей с Запада уходит, и так же уходят англицизмы из нашей речи, теперь всякие Окэи воспринимаются с иронией, а не с благоговением.
        • 0
          valentina34 valentina34
          07.06.1222:54:29
          Камчатка, а Вы всерьез считаете, что Москва - средоточие живого русского языка (да и русскости вообще)? Вы думаете, что именно в метро, в риэлтерских агентствах, в ночных клубах, в банках и на торговых биржах и проч. и проч. - говорят на великом русском языке? Спешу Вас обрадовать, это не так. Езжайте в Волгоградскую область, в Краснодарский край, на Урал, в Сибирь, куда-нибудь в Поволжье, там действительно говорят по-русски.    Вот где праздник для ушей!
    • 0
      Нет аватара Kamchatka
      07.06.1216:10:19
      Дорогой, brat_po_razumu, если обратите внимания на мои посты, то заметите, что я никоим образом не отрицаю красоту, богатство и уникальность Русского языка, но я против обвинения в скудности других языков на фоне русского. У каждого языка есть свои особенности, сильные и слабые стороны, преимущества и недостатки. И если о других языках я судить не берусь, то за английский могу ответить, т.к. худо-бедно имею о нем понятие. Вокзал, аврал, палисадник из английского никуда не делись, а все там же в активном использовании: Vauxhall, over all and palisade. Ваши примеры также не впечатляют и свидетельствуют скорее в пользу английского: вода, водяной, водный, воднистый (???ЧЗХ???), водянистый. water, waterborne, water-based, aqueous (aq, aquatic, hydrous), watery Земля, земной, земляной, землистый, землянка, земство, приземленный, заземленный Earth (ground, terrain), terrestrial (worldly, sublunary, secular, mundane, material), earthen (earthborn, earthbound), earthy, dugout, shire, down to earth, grounded Как видите с эквивалентами в английском все в порядке, пусть они и не всегда являются однокоренными и зачастую сами заимствованы из других языков смешение которых и породило английский (это я к бережному отбору, обогащению и сохранению). Более того, если вы попробуете найти в русском языке синонимы слов земляной/водный коих в английском предостаточно, то боюсь, что вы окажетесь в затруднении. Английский самодостотаточен, т.к. богат словами, именно поэтому идет активное заимствование слов из него в другие языки.
      Отредактировано: Kamchatka~16:25 07.06.12
      • Комментарий удален
      • 0
        Roman Grishanov
        07.06.1218:15:03
        Вот что этот придурок Kamchatka мне ответил:
        Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. Three rich Swiss witch-bitches, which wished to be switched Swiss witch-bitches, wish to watch three Swiss swatch watch switches. Which rich Swiss witch-bitch which wishes to be a switched Swiss witch-bitch, wishes to watch which Swiss swatch watch switch? Basil, whereas John had had "had", had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher. I thought a thought but the thought I thought was not the thought I thought I thought. How much wood would a woodchuck chuck, if a woodchuck would chuck wood? Si six scies scient six cyprès, six cents six scies scient six cent six cyprès. Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
        намешал скороговорок из разных языков. Но понял что сморозил чушь и быстренько стёр свой пост, однако мне всё по мылу пришло уже. Слова парами не расставил, фразу солдата не перевёл, слабо.
        • 0
          Нет аватара Kamchatka
          07.06.1218:31:24
          Видал я идиотов в жизни, но тут случай канонический, для учебников, чистая классика. Омонимы? Не, не слыхал...     P.S. Дурак не страдает от своей глупости, он ею наслаждается.
          Отредактировано: Kamchatka~18:45 07.06.12
          • 0
            Roman Grishanov
            07.06.1218:35:34
            Дубина, зачем же ты сам себя обсираешь на форуме? Так же никто тебе верить не будет, а ведь твоё задание это всё обосрать и чтобы тебе ещё спасибо сказали, так что ты его валишь на все 100.
            • 0
              Нет аватара imperskij@pes
              07.06.1223:39:21
              Роман, Вы зря батон крошите. Камчатка Вам на примере доказал, что наличие омонимов их эффективное использование - не исключительное русское качество. А Ваш пример с солдатом - это символ бедности лексикона солдата и, с другой стороны, могущества флексий (окончаний, суффиксов, приставок) русского.
              • 0
                Roman Grishanov
                07.06.1223:58:57
                Извините но важего сленга я не понял. Однако обличать троллей - это никогда не зря, все должны видеть кто это. Потом, он ничего мне не доказал, все мои просьбы доказать остались без ответа.
                • 0
                  Нет аватара imperskij@pes
                  08.06.1200:15:54
                  Однако обличать троллей - это никогда не зря, все должны видеть кто это
                  не спорю, однако тезисом
                  Вот что этот придурок Kamchatka мне ответил
                  Вы пока обличили только свою невежливость, но никак не ошибочность суждений Камчатки или его троллерство.
                  Извините но важего сленга я не понял
                  готов объяснить любой пункт, спрашивайте. и ищите троллей там, где есть человек с живым умом, эрудицией и отличным от Вашего мнением. поверьте, о бедности английского языка всегда рассуждают те, кто не смог его одолеть на уровне хотя бы на половину равном той свободе, с которой говорят на собственном. т.е. люди судят об английском не по английской литературе (а следовало бы), но кино-комиксам и переписке с иностранцами.
                  • 0
                    Roman Grishanov
                    08.06.1200:34:30
                    А я и не собираюсь быть вежливым с людьми которые зарабатывают на жизнь пытаясь причинить вред моей Стране. Я бы их своими руками передушил или перестрелял, с привеликим удовольствием.
      • 0
        Нет аватара brat_po_razumu
        07.06.1223:26:53
        Ох, дорогой Kamchatka - надеялся я, что - не будешь отвечать. А то ведь мой конек, и - есть мне что писать, и много, а тебе - отвечать! 1.
        Английский самодостотаточен, т.к. богат словами
        Самодостаточен ЛЮБОЙ язык. Даже на языке дикарей можно сказать о большой лодке, поднимающей железных птиц, т.е. об авианосце. Так что самодостаточны все - но РАЗГОВОР у нас не о самодостаточности, а о БОГАТСТВЕ и КРАСОТЕ языка. И русский язык, кроме собственных слов - ОБОГАЩАЕТСЯ ЕЩЕ И переработкой иностранных. Пример: я не случайно начал свой предыдущий пост словом языкознание. У нас есть еще и заимствованное слово лингвистика. Мы - богаче: у нас есть и то, и то. У англичан - есть только заимствованное linguistic. 2.
        валидаторы в метро
        Это - валидаторы - латынь. Это - что в русском языке заимствование, что в английском. При этом у англичан есть только заимствованное слово value - а у нас есть и слово ценность. 3.
        брейки стаффа в МакДональдсе
        Это я не знаю, о чем ты - но иностранные названия блюд ОБОГАЩАЮТ язык! И кухню тоже. При этом английская кухня бедна, а наше - богата. В английском языке - есть и пицца, и антрекот, и котлета, и pirogi, все это - иностранные заимствования. Все это есть и в русском - но русский ОБОГАЩЕН еще и лагманом и бешбармаком, и долмой и балыком, и - сотнями других названий блюд! Более того, все русское - тоже бережно сохранено! Супы: борщ, щи, рассольник, уха, солянка-селянка, окрошка... Подобного богатства названия супов в английском нет и близко, там - суп из свеклы, суп из капусты, суп из рыбы... И слово стэйк. Такое у них "богатое" название блюда - кусок. Стэйк = штука. Но мы так еду не называем. Что говорить о языке, в котором нет слова яичница, да еще и с вариантом - яичница-глазунья.... Scrambled eggs. Уха - fish soup. Суп из рыбы, суп из свеклы, суп из капусты - какое богатство языка. 4.
        ground, terrain... Как видите с эквивалентами в английском все в порядке, пусть они и не всегда являются однокоренными и зачастую сами заимствованы из других языков смешение которых и породило английский (это я к бережному отбору, обогащению и сохранению).
        Вопрос стоял простой, дорогой Kamchatka - ПЕРЕВЕСТИ перевести простые слова: земляной землистый земельный приземленный заземленный и это я ж даже не дал слова - приземистый! И как совершенно справедливо выше сказано - парами давайте, парами! Земляной - так-то по-английски, а землистый - у них так-то... Вы это, конечно, не сделали - по одной простой причине: у них нет такого богатства слов, а писать ground 10 раз - так оно и показать бедность языка.
        Более того, если вы попробуете найти в русском языке синонимы слов земляной/водный коих в английском предостаточно, то боюсь, что вы окажетесь в затруднении.
        Ground и terra??? Я вчера на ТЕРРиторию своей дачи завез грузовик ГРУНТа, купил грунтовку и терракотовую плитку, завтра схожу в террариум и загрунтую стену... Ой - грунтовые воды поднялись - как бы террасу не залило! Как видишь, даже от ground и terra - в русском языке НЕСРАВНИМО БОЛЬШЕ СЛОВ, чем в английском. Не говоря уж о земля, земной, земляной, землистый, землянка, земство, приземленный, заземленный... Приземистый. Терраса, веранда, беседка, галерея (так называл это построенное им мой дедушка).
        Отредактировано: brat_po_razumu~13:13 08.06.12
  • 0
    Нет аватара imperskij@pes
    07.06.1200:28:15
    поздравления с Украины, братья! наконец у нас приняли адекватный (хотя и не идеальный) закон о региональных языках, благодаря которому вытеснение русского должно прекратится. о большем мы и не просили - тепличных условий, нужных "мове", нам не надо!
    • 0
      valentina34 valentina34
      07.06.1223:08:58
      imperskij@pes, поздравляю! А что конкретно данный закон дает русскому языку и русскоязычным на Украине?
      • 0
        Нет аватара imperskij@pes
        07.06.1223:51:14
        законодательно закреплённое право на полномасштабное использование русского языка в общественной жизни (суды, кабинеты чиновников, садики, начальная и высшая школа, НИИ, рекламные сообщения) там, где на это ЕСТЬ СПРОС. статус регионального он получает в любой местности, где есть минимум 10% русскоговорящих. отменяются нелепые обязательные квоты "дэржавнойи мовы" в частных медиа (УРА!) и обязательный украинский в кинопрокате. очень жаль, что так поздно     русская высшая школа во многом была сломлена к началу 2000-х, а связи с прекращением преподавания на русском в ВУЗах естественным образом вынуждено стал сокращатся спрос на русский язык обучения в школах (никто не хотел уменьшать шансы своих детей поступить в ВУЗы), так мы потеряли больше двух третей средних школ, не говоря уже о высшей школе...
        • 0
          valentina34 valentina34
          07.06.1223:54:10
          imperskij@pes, спасибо за ответ, что ж, еще раз - примите мои поздравления!
    • 0
      Нет аватара brat_po_razumu
      08.06.1200:01:48
      Был несколько лет тому назад в Киеве. Все официальные объявления на улице - на украинском. Все объявления ЛЮДЕЙ - сдаю квартиру, даю уроки, продаю машину - на русском. В Политехе (это - крупнейший ВУЗ Украины, больше Киевского университета) все студенты между собой - только по-русски. Все преподаватели между собой - только по-русски. Как только студент начинает говорить с преподавателем - обязан переключаться на мову.
      • 0
        Нет аватара imperskij@pes
        08.06.1200:07:35
        Все официальные объявления на улице - на украинском. Все объявления ЛЮДЕЙ - сдаю квартиру, даю уроки, продаю машину - на русском.
        +100500 это факт, который я не раз приводил в довод поборникам "демократии" в её извращённом этноцентричном понимании. по моей личной статистике - на русском публиковалось около 80% частных человеческих объявлений. что до ВУЗов - украинизация со школ и садиков даёт свои плоды, процент русскоязычных студентов несколько снизился. особенно на педагогических и гуманитарных специальностях, что и понятно.
Написать комментарий
Отмена
Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,