MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
08 апреля 48
136

RT запустил глобальное видеоагентство RUPTLY

Целью создания RUPTLY было разрушение монополии западных агентств и предоставление телеканалам альтернативной повестки дня.

Многие СМИ при освещении новостей ориентируются, в первую очередь, на «агентскую картинку», поскольку не могут себе позволить отправлять собственных корреспондентов во все горячие точки.

При создании RUPTLY использовались самые современные технологии сбора и распространения видео. Это первое в мире новостное видеоагентство, которое может одновременно предоставлять клиентам до пяти различных трансляций из разных точек мира в формате высокой четкости.

RUPTLY будет находить и показывать то, что не показывают другие агентства, предоставляя телеканалам и их зрителям в разных странах право выбора.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: russian.rt.com

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 1
    Нет аватара Achtung08.04.13 21:56:19
    Скорее ''Раптли''.
    • 0
      Нет аватара brat_po_razumu09.04.13 03:35:25
      Про как произносить - угу. Раптли.

      Талант трудился. ГЕНИЙ.

      Масса хороших ассоциаций - и RU partly, и - Раптли, рапедли. Бистро, бистро!

      Мое заключение - аbRUPTLY.

      В моем переводе это простое английское слово "внезапно, неожиданно" - нужно переводить как - вдруг, откуда ни возьмись.


      С вариантом перевода - писец подкрался незаметно.

      Я не знаю автора этого названия - но я знаю, что он имел ввиду.

      Также созвучно с - ну, раптли ты тут.
      Отредактировано: brat_po_razumu~04:03 09.04.13
      • 0
        GreyWind GreyWind09.04.13 11:51:27
        А я с reply в начале проассоциировал.
        Типа как наш ответ им можно понимать.