MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
06 мая 5
32

Россия переманивает латвийскую молодежь

Минобороны Латвии: Россия переманивает латвийскую молодежь

В российских лагерях военизированного характера весной 2012 года побывала латвийская молодежь, сообщил министр обороны страны Артис Пабрикс, назвав эту ситуацию угрожающей безопасности Латвии.

«Проанализировав эти факты и документы, можно сделать вывод, что цель этих лагерей – реинтеграция латвийского общества в постсоветском пространстве. Молодые люди, которые там побывали, согласны с тем, что в постсоветском пространстве главным языком должен быть русский, а также с тем, что нельзя пересматривать советскую историю и другие политические и идеологические вещи. От деклараций, которые звучали в этих лагерях, волосы встают дыбом. Участники лагерей подписались за то, что согласны с русским языком, реинтеграцией и вечной дружбой. На самом деле там противогосударственные вещи. Интересно, что участникам даже сшили камуфляжные костюмы. Это идеологическая и социальная реэмиграция в советском пространстве с Россией в качестве «крыши» и русским языком как языком общения», - сказал Пабрикс.

Он заявил, что эти молодые люди вернулись в Латвию патриотами другой страны с совсем другим пониманием латвийского государства, истории и языка.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: vz.ru

Поделись позитивом в своих соцсетях

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 3
    Нет аватара guest06.05.13 23:17:45
    это проблема терминологии. в латышском языке нет слова "латвиец", есть только слово "латыш" - latvietis. поэтому при переводе с латышского на русский это слово многие переводят как "латышская" (молодёжь), т.е. молодёжь, которая по национальности - латыши. однако в более широком смысле правильнее перевести как "латвийская" (молодёжь), т.е. молодёжь Латвии (не только латыши, но и русские или любая другая). в данном случае речь скорее всего идёт ТОЛЬКО о русских. и интересно было бы вообще узнать, о каких лагерях идёт речь     может быть это очередной высер с целью нагнать волну
    • 0
      iva153 iva15306.05.13 23:21:41
      речь скорее всего

      Ну, догадки у каждого свои.
      Интереснее всего то, что этот министр обороны "почему-то" беспокоится   .
      • 3
        Нет аватара guest06.05.13 23:30:29
        в прибалтийских странах паранойя по поводу очередной российской оккупации возведена в ранг религии - это модно, мэйнстрим. все демонстративно воротят нос от восточного соседа, даже когда есть нечего, а Запад кормит сухарями     было бы странно ожидать от министра обороны чего-то другого    
      • 1
        edis edis07.05.13 02:43:06
        речь идёт ТОЛЬКО о русских , точнее о русскоязычной молодёжи .