MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
23 октября 15
93

Луганский электромашиностроительный завод переносит производство в Ростовскую область

РОСТОВ-НА-ДОНУ, 22 октября. /Корр. ТАСС Дмитрий Буянин/

Луганский электромашиностроительный завод почти полностью перенес производственные мощности с территории Украины в Ростовскую область.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: itar-tass.com

Поделись позитивом в своих соцсетях

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 3
    Нет аватара Egregore23.10.14 05:52:34

    Что-то я запутался …

    На фото верхняя строчка понятна .

    А нижняя на каком языке?

    • 2
      Нет аватара maddima8023.10.14 07:05:46

      Фотке на самом деле место на ресурсе типа «[ссылки отключены]» а не здесь… поменяйте, не позорьтесь…

    • 0
      Нет аватара guest27.10.14 18:15:37

      Всё просто, имена собственные не переводятся.

      • 0
        Нет аватара Egregore03.11.14 12:49:21

        Ааа, понятно. дорога теперь имя собственное. Осталось узнать чьё .

        Отредактировано: Egregore~13:50 03.11.14
        • 0
          Нет аватара guest04.11.14 00:37:03

          Да, «дорога на ЛЭМЗ» это имя собственное, если ещё точнее — топоним, и он не переводится. Если написать «road to LEMBP» это будет не верно. Хоть на первый взгляд и логично.

          Отредактировано: Егор Старков~01:40 04.11.14
          • 0
            Нет аватара Egregore07.11.14 11:23:52

            Вы должно быть правы. Это знак населённого пункта (если такой существует).

            В противном случае имя нарицательное и знак выполнен неверно.

            Отредактировано: Egregore~12:27 07.11.14
    • 0
      Нет аватара Solncevorot27.10.14 20:38:17

      Это чтобы иностранцам было понятнее    

      Я вон видел в 90-х настенный календарь с продублированными месяцами: mart, aprel, may, ijun и т. д. Жаль тогда не было возможности фотографировать все подряд и выкладывать в электрические интернеты.