MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
20 ноября 33
81

В Александровском саду появился памятник Александру I

Памятник императору Александру I работы скульптора Салавата Щербакова установили сегодня в Александровском саду.

Автором произведения искусства стал известный скульптор, народный художник России Салават Щербаков. Он победил в конкурсе проектов, в котором приняли участие еще пять именитых мастеров.

Александр I — один из самых известных российских самодержцев. Именно при нем Россия одержала победу в Отечественной войне 1812 года и расширила границы, присоединив Финляндию, часть Грузии и Польши. При этом в стране есть лишь один памятник Александру I, он установлен в Таганроге, где умер император. И вот сегодня памятник работы скульптора Салавата Щербакова появился в самом центре Москвы.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: www.ntv.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 3
    A_SEVER A_SEVER21.11.14 00:02:45

    Сборник анекдотов на военную тему.
    Это уже не Сунь Цзы, это Мерфи!    

    • 2

         

      Но по Сун Цзы самый большой анекдот вот это

      Сунь Цзы (кит. трад. 孫子, упр. 孙子, пиньинь: sūnzǐ) — китайский стратег и мыслитель, предположительно, живший в VI или, по другим источникам, в IV веке до н. э. Автор знаменитого трактата о военной стратегии «Искусство войны».
      Можно смеяться после каждого слова.

      • 2
        A_SEVER A_SEVER21.11.14 00:21:10

        Можно смеяться после каждого слова.
        Над чем смеяться, над разницей в датах? На мой взгляд, объяснимо — давно дело было.

        А вот «Искусство войны» действительно стоящая вещь.

        • 3

          Над чем смеяться, над разницей в датах?
          Не над разницей дат, а над самими датами. Ты попробуй, прочти Слово о полку Огореве в оригинале. Ладно, ты да я, мы не специалисты. Так над переводом русского текста века 12−13 на русский современный язык литературоведы, языковеды, историки и пр. мужи от науки, сто лет бьются-бьются, а толку нет и поныне.

          А тут перевод с китайского затертых веков до Р.Х. Сложнейший текст и нет проблем.

          Подделка. Век 18, скорее, начало 19.

          А вся глубина мысли, сравни, да хоть с Мольтке. Не так позже написано.

          • 2
            A_SEVER A_SEVER21.11.14 08:22:00

            А тут перевод с китайского затертых веков
            А если допустить, что текст документа никогда не терялся, всё время изучался китайскими товарищами и соответственно корректировался вслед за изменениями китайского языка? (если такие изменения имели место)