Лого Сделано у нас
89

«Рыбокомбинат Донской» в Ростовской области запустил первую очередь завода по выпуску рыбных снеков

ООО «Рыбокомбинат Донской» запустило в г. Новошахтинск первую очередь завода по выпуску рыбных снеков. Вложения в проект составили 500 млн рублей. По мнению экспертов, продукция предприятия будет востребована, поскольку российский рынок рыбных снеков ежегодно растет на 10%. Объем российского рынка снеков составляет 390 тыс т, или около $4,3 млрд в денежном выражении.

В августе текущего года первая очередь завода будет выведена на полную мощность — ежегодно он будет перерабатывать 12-20 тыс. т сырья и выпускать 3,5 тыс. т готовой продукции под торговой маркой «Дальпико».

Компания рассчитывает инвестировать еще около 200 млн рублей в строительство второй очереди завода. Планируется, что на завод потребуется 500 человек на первом этапе. В дальнейшем эта цифра увеличится в три раза.

  • строительство комбината август 2015 г.
  • строительство комбината август 2015 г.

По словам генерального директора компании господина Зайцева, уже заключены контракты с дистрибьюторскими компаниями, которые поставляют продукцию федеральным и местным ритейлерам.

В качестве сырья будет использоваться, как донская речная и прудовая рыба, такая как: лещ, щука, сом, вобла, сазан, карп, толстолобик, так и привозимые дальневосточный лосось, минтай, атлантическая путассу, корюшка, тихоокеанский кальмар.

  • 0
    Нет аватара allex
    18.05.1619:51:51

    Интересно проверка на паразитов проходит

  • 0
    Нет аватара tumanova
    18.05.1619:58:36

    Скорее всего, в августе будет официальный запуск. Относительно крупный проект, особенно, что касается количества рабочих мест.

    • 5
      Макс Южный
      19.05.1600:37:15

      Жаль только, что «Коммерсанту» неизвестно, что нет, например, слова «снек», а есть слово «закуска». Так же: не «дистрибьюторы», а «распространители»; не «ритейлеры», а «продавцы»; так далее.

      • 5
        Нет аватара brat_po_razumu
        19.05.1605:13:03

        Русский язык — богатеет притоком слов. Кроме похлебки — у нас есть и бульон, и суп. И юшка, трансформированная в уху. В этом — богатство русского языка. Не только в этом — но и в этом тоже.

        Чем больше слов — тем богаче язык.

        • 0
          Макс Южный
          19.05.1611:48:01

          Лично я против, чтобы наш язык богател такими словами-уродами, что я перечислил.

          Из итальянского заимствовали бы хоть, что ли.

          • 0
            Нет аватара brat_po_razumu
            19.05.1615:05:13

            Русское слово «снедь» — является ли словом-уродом? А слово «снэк» — ему созвучно. Слова звучат практически одинаково, почему уроды? Нормальное голландское слово. Из голландского нами заимствованы слова швабра и брюки, зонтик, мачта, матрос, перечислять можно долго, драить — редкий случай заимствования глагола, глаголы редко заимствуются.

            При этом слова снедь, яства — практически исчезли из русского языка, остались только в литературе полуторавековой давности, в быту не используется. Вымерли естественным путем. А слова еда, блюдо — вполне себе существуют, процветают.

            Язык — сам разберется, что ему нужно для полноценного функционирования. Ненужное — не привьется, будет отринуто. Нужное — останется. А то, что заимствования обогащают язык, увеличивая и оттачивая словарный запас — это научный факт.

            Отредактировано: brat_po_razumu~17:10 19.05.16
            • 0
              Макс Южный
              19.05.1615:27:34

              Есть ещё слово «закуска».

              "Снедь" лучше подходит, и звучит естественнее, чем «снек» -- в русском языке жесткое «э» после «н» не бывает. Кроме того, для привнесения слова «снек» просто нет причины.

              • 1
                Нет аватара brat_po_razumu
                19.05.1616:05:34

                Я ж говорю — что языку не нужно, то автоматически не привьется, отомрет. Что языку нужно — то останется.

                И все это происходит естественным, натуральным образом. Отметим, что и слово — естественный, и слово иностранного происхождения — натуральный — прекрасно сосуществуют в русском языке, обогащая его, оттачивая оттенки.

                В фразе выше, оба эти слова равнозначны и могут быть равноупотребимыми. Но, например, мы говорим: естественно, ведь она — натуральная блондинка. А не: натурально, ведь она — естественная блондинка. О процессах природы мы говорим — естественный процесс, природный процесс, а вот выражение натуральный процесс — имеет несколько другой оттенок. Выражение он — природный хищник — прямое значение, выражение он — натуральный хищник — совсем не то, переносное значение.

                Естественник — учитель естествознания, или ученый в этой области. Натурал — мужчина, не интересующийся другими мужчинами как половыми партнерами.

                Не одно и то же, не так ли?

                Как видим, наличие нескольких близких по значению слов — обогащает язык, усиливает его оттенки.

                Так и с закусками-снэками — квашеная капуста или долька лимона являются хорошей закуской, но не являются снэками.

          • 0
            Алексей Кудряшов Алексей Кудряшов
            20.05.1612:04:57

            А чем итальянский язык лучше чем английский или голландский?

            Ну будем говорить «бульоно», «супо», «снеко», вам так больше нравится?

            Заимствованных слов масса в любом языке мира.

            Более того, я могу составить список слов, которые вы регулярно произносите в течение дня, но которые тоже заимствованы. Если вычеркнуть их из вашего лексикона, вы будете как рыба просто рот открывать, не произнося ни звука.

            • 0
              Макс Южный
              20.05.1612:15:09

              При итальянском перечисленные слова были бы «бродо», «минестра», «вивери» -- несравнимо лучше «ритейлеров» и «дистрибьюторов».

              Да, и мне приходится использовать заимствованные слова (хотя и немного таких). Но, как говориться, не все заимствования одинаково полезны. Слов-уродов, которые просто не нужны, нам не надо.

              • 0
                Алексей Кудряшов Алексей Кудряшов
                20.05.1615:58:07

                Лучше для кого? Для вас лично? Вы теперь будете настаивать, что у вас исключительный вкус, и итальянские слова — правильные, а английские — неправильные?

                Не пытайтесь блеснуть умом, выглядите очень глупо.

                • -1
                  Макс Южный
                  20.05.1616:23:46

                  Как раз наоборот: вы пытаетесь, но не получается.

                  Звукосочетания -- фонемы (заимствование, без которого можно обойтись) -- итальянского куда ближе к русскому, чем английского; например, в итальянском, как и в русском, почти не бывает при произношении сочетания согласных вроде «йл» и «бй», да ещё в добавление жестким звукам вроде «р» -- какие имеются в приведённых английских словах. Кроме того, мелодичность языка зависит от количества гласных между согласными; в итальянском оно наибольшее.

                  Таким образом, определение итальянских слов как лучших относительно английских основано на науке, а не на личных предпочтениях. Ваши же попытки сделать вид, что все языки одинаково мелодичны, что английский или голландский не хуже итальянского по благозвучию, основаны просто на спорщицком задоре, и прямо науке противоречат.

                  Отредактировано: Max South~18:27 20.05.16
                  • 0
                    Алексей Кудряшов Алексей Кудряшов
                    20.05.1616:35:46

                    По вашей собственной науке. По вашим личным предпочтениям и вкусам. Все ваши претензии и желчь пропитаны субъективизмом.

                    Мне вот немецкий язык гораздо больше нравится, чем «мелодичный» итальянский, который просто режет мне уши.

                    Отвалите, товарищ «эксперт»…

                    • 0
                      Макс Южный
                      20.05.1616:44:18

                      Лично я ничего не писал о том, кому что нравится. Только о том, что слова-уроды -- по науке, которую вы отрицаете в угоду спорщицкому задору -- не нужны.

                      Ну и к вопросу о том, кто к кому привалил, и, соответственно, кому «отваливать»: вы привалили, вам и «отваливать». Я вам ничего не писал, мне от вас не было ничего нужно.

                      Отредактировано: Max South~18:45 20.05.16
                      • 0
                        Алексей Кудряшов Алексей Кудряшов
                        20.05.1616:51:44

                        Повторюсь, — по какой науке? По вашей собственной?

                        Как называется эта наука? Приведите примеры научных трудов, академических оценок. Назовите авторов публикаций, подчеркните степень объективности, полезности исследования. И если у вас нет четких ответов на эти вопросы, то перестаньте прикрываться словом «наука».

      • 0
        Алексей Кудряшов Алексей Кудряшов
        20.05.1612:10:12

        Вот только список слов иностранного происхождения в данной статье:

        Комбинат, снек, проект, миллион, эксперт, продукция, август, тонна, марка, компания, инвестировать, цифра, генеральный, директор, контракт, федеральный.

        А вы только «дистрибьютора» и «ритейлера» увидели.

        • 0
          Макс Южный
          20.05.1612:21:20

          Ещё «этап» и некоторые виды морских обитателей.

          Но эти все слова давно словарные. А я отметил лишь особо уродские нововведения.

          • 0
            Алексей Кудряшов Алексей Кудряшов
            20.05.1615:56:12

            Все «давно словарные» слова когда-то были уродскими нововведениями.

            Отредактировано: Алексей Кудряшов~17:58 20.05.16
            • 0
              Макс Южный
              20.05.1616:27:37

              Только неблагозвучные; слово «миллион», например, никогда не было уродским.

  • Комментарий удален
  • 0
    Нет аватара Umbrella
    23.05.1614:24:33

    Обидно опять на пище голые руки… что их раздирает что ли.

Написать комментарий
Отмена
Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,