MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
Есть метка на карте 26 мая 4
-2

Французское ТВ Сanal+ показало репортаж телеканала Россия в прайм-тайм

В программе «Le Petite Journal» был опубликован разбор сюжета «Вестей недели» с Дмитрием Киселевым о протестах евроскептиков во Франции от 15 мая, пишет «Московский комсомолец».

Французские журналисты встретились с несколькими героями репортажа «Вестей» и выяснили, что их слова были либо неверно переведены, либо вырваны из контекста. Среди них была пожилая бывшая сотрудница мэрии городаНуази-Ле-Сек,"пожаловавшаяся" на свое увольнение и замену ее тремя мигрантами, «даже не знающими французского языка». Русский перевод она назвала «ложью», добавив, что российское телевидение сделало из нее «расистку».

При этом журналисты Le Petit Journal добавили, что их попытки связаться с Киселевым и его сотрудниками потерпели фиаско: никто с «России 1» так и не откликнулся в течение недели.

Mail.ru

А теперь разберемся предметно…

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: news.mail.ru

Поделись позитивом в своих соцсетях

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • -1
    Нет аватара guest26.05.16 18:10:49

    То, как они подали «перевод перевода без учета контекста и склеив его на свой лад» к своему «разоблачению» уже ппц, и хотите, чтобы теперь серьезное сми(ВГТРК) каждую их мелочную чушь опровергало, особенно склеенную и обрезанную так, что .для внутреннего пользователя. Поздравляю, без л-ха и жизнь плоха) Как же быстро вас можно надуть и обратить против правды!)))

    После просмотра репортажа России1 вызывает только сожаление от происходящего во Франции, т. е. подлоги и манипуляции тут при всем желании бессмысленны, все же ясно. Даже в рос.новостях они больше ошибочек/оговорок допускают, не критичных, могут спутать даже фамилию и тд, это все пустяки. После же францсми — хочется сказать мда, скрываете проблему сами от себя, манипулируете, выдавая «виноватых» вовне. Возникает ощущение, что французским СМИ просто не понравилась,что российские журналисты показали реальные события,которые происходят на данный момент во Франции. Именно из-за этого они начали промывать мозги своих граждан о том, что в России якобы лживые новости.

    Еще одна фраза разоблачения французами «закрытую школу отдали мигрантам» означает, что её специально для этого закрыли в интерпретации францсми. Ок, скажем иначе «в закрытую ранее школу они заселили мигрантов»? так? — так тоже каждый поймет по своему))) Охрененная манипуляция в самом «разоблачении», тем более что тут же мигранты самостоятельно заселились еще в одну школу и картина вообще не исковеркана, т. е. они вырвали из контекста и обыграли слова, умолчав о полной картине и исказив ее.

    Далее, попросту нашли людей из сюжета, например старушку, и та начала исполнять по полной, и дело не в том, что эти люди(мигранты, о которых она упомянула в интервью) что-то сделают старушке, дело в том, что после негативных слов о понаехавших она в глаза Зухре смотреть не сможет, а от Ахмета с Махмудом сама шарахаться будет, даже если они пожелают ей доброго дня. Бабка просто не ожидала, что её носом ткнут в интервью, которое она давала журналистам из России (практически инопланетянам) и которое, она была уверена, никогда не увидят её соседи. Боится она элементарного общественного осуждения, что люди скажут. Журналисты нашли бабушку

    - Вы давали такое-то интервью?- Да, давала. — А вы знаете, что ваши слова перекрутили и в переводе на русский сказали, что вас заменили мигрантами? — Нет, это не так, я говорила, что их просто взяли на работу! — Ну, а создается впечатление, что вы ненавидите мигрантов… — Нет, это ложь, ложь, я не расистка! Это они все наврали! — Ну слава богу, мадам, мы так и думали) Это все манипуляции русских, чтобы выставить наше общество в неприглядном свете. — Да-да, я поняла, они решили воспользоваться моими словами, чтобы обмануть свое население. Ух какие! — Доброго дня, мадам, вы нам очень помогли)

    Т.е. в лоб спросили «Вы это говорили?», а те в ответ начали выкручиваться: «Ой нет что вы?! как мы могли? Это все русские переврали, а мы сами беженцев просто обожаем.» А ответь они иначе, их бы попросту не поняли и подвергли публичному порицанию (а там и до общественного остракизма недалеко) те же журналисты Canal+ - низя так плохо о беженцах говорить, не зря ж мы сутки напролет вещаем «refugees welcome!» Вот такая свобода слова. Просто давление общественного мнения — и откажешься от личной точки зрения. Вот и весь Canal+, напомню, это он показывал видео с ютуб-канала МинОбороны РФ и выдавал их за свои «отличные попадания НАТОвских бомбардировщиков».

    И еще несколько нюансов: францсми обрезали СОБСТВЕННЫЕ же интервью и склеивали их совершенно иначе, те, которыми они и «разоблачали». Решай сам, кому «верить» — если это твой параметр мышления взамен критического.

    Отредактировано: PYCCO TYPUCTO~20:51 26.05.16