MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
Есть метка на карте 16 августа 9
41

В Уфе появился новый спорткомплекс

  • http://www.ufacity.info/upload/iblock/63d/2.jpg
  • http://www.ufacity.info/upload/iblock/63d/2.jpg

Современный спортивный комплекс появился на территории пожарной части поселка Чесноковка Кировского района Уфы. Заниматься и повышать свое профессиональное мастерство здесь смогут не только пожарные, но и все желающие.

Комплекс включает в себя  открытые площадки для игр в мини-футбол, волейбол, баскетбол, большой теннис, две беговые дорожки, зимой здесь  можно будет играть в хоккей и кататься на коньках. Свободный доступ сюда будет осуществляться каждый день, кроме четверга, с 16.00 до 23.00 часов.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: www.ufacity.info

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 2
    Mamont Mamont16.08.13 13:40:25
    Пожарные.

    Пожарник - пострадавший от огня.
    Пожарный - профессия борцов с пожарами.

    "...В словаре под редакцией П. Ефремовой у слова «пожарник» помимо значения «работник пожарной команды», появляется - «тот, кто наблюдает за противопожарной безопасностью учреждения, предприятия». В словаре Даля читаем "пожарник" - устраивающий пожарные команды и заправляющий ими. В "Толковом словаре русского языка" Ожегова "пожарник" - то же, что и пожарный.

    В Словаре трудностей русского языка утверждается, что сегодня слово "пожарный" употребляется в значении «боец пожарной команды» и считается нейтральным, употребляется чаще в официальной речи, а слово "пожарник" - в разговорной.

    Если же обратиться к словообразованию слова «пожарник», то мы увидим, что оно образовано с использованием традиционного суффикса для обозначения названия профессии (сравним: нефтяник, полярник, начальник). В техническом языке вообще не должно быть омонимов - слов с одинаковым написанием, но разным значением. Каждый технический термин должен трактоваться однозначно. Все-таки первоначально слово "пожарный" - это прилагательное: пожарная машина, пожарный катер, пожарная тревога и т.д. Мы же не говорим, к примеру, "пограничный", а говорим "пограничник". В этом плане существительное "пожарник" гораздо предпочтительнее, нежели слово "пожарный".

    Однако сколько людей, столько и мнений. Остановимся на том, что слова "пожарник" и "пожарный" являются синонимами, и в разговорной речи оба имеют право на существование. И вам самим решать, какое выбрать..."    
    Отредактировано: Mamont~13:43 16.08.13
    • 0
      Нет аватара mmx16.08.13 14:01:52
      Да просто люди любят кичиться применением профессиональных жаргонизмов не имея отношения к профессии. Вставляют словечки типа "крайний" полёт, "судно" вместо корабля или тот же "пожарный" вместо пожарника.
      • 0
        Нет аватара guest18.08.13 11:57:09
        В детстве я читал советскую книгу про пожарных для детей. Там на первой же странице был изображён усатый пожарный в дореволюционной каске, который говорил двум детишкам: "Если вы назовёте меня пожарник, то вы ошибётесь. Пожарник - это пострадавший от огня. Моя профессия называется - пожарный". Вот с тех пор мне это и запомнилось.

        А на счёт любви к кичливости: может не надо ярлыки навешивать на человека с которым даже не знакомы, а?