MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
15 ноября 6
33

Памятник писателю Самуилу Маршаку открыли в Воронеже

  • Церемония открытия памятника поэту и переводчику Самуилу Яковлевичу Маршаку в Воронеже
  • Церемония открытия памятника поэту и переводчику Самуилу Яковлевичу Маршаку в Воронеже

Монумент установлен напротив дома, в котором детский поэт, переводчик и драматург жил и работал с 1915 по 1917 год. Специально на церемонию прибыл внук Самуила Маршака, литератор, поэт, переводчик Александр Маршак.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: ria.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • -2
    gojesi1 gojesi115.11.15 20:56:10

    для меня полная загадка — иудей проживший всю жизнь в Англии…, но являющийся госсийским детским писателем…

    Кто ЭТО лоббировал интересно?

    • 1
      Нет аватара guest15.11.15 21:13:37

      Без обид, но при всем этом для России и русской литературы он сделал куда больше, чем ты. А откуда ты взял про Англию — это вообще вопрос. Он там был года три.

      • -4
        gojesi1 gojesi115.11.15 23:27:51

        а я и НЕ писатель Миша Раскин    ) мы-ж понимаем… я «делал» не для детей, я делал для другого, Ты веришь мне Миша Раскин?

        • 1
          Нет аватара guest15.11.15 23:54:47

          Если ты думаешь, что Маршак писал только для детей, то заблуждаешься. Он был прекрасным драматургом и переводчиком. Многие шедевры мировой литературы известны в России именно в переводе Маршака.

          И незачем трепать мое имя. Это как минимум невежливо. Впрочем, у меня складывается ощущение, что это слово тебе незнакомо.

          • -3
            gojesi1 gojesi116.11.15 00:05:11

            тон нашей «беседе» задал ты дружок! и я буду пользоваться им по своему, а не по твоему усмотрению…

            Я бы тоже мог тебе ОЧЕНЬ ПОДРОБНО И ВНЯТНО рассказать почему мне не по-нраву этот Самуил в российской словесности, как и прочие подобные агнии барто, в кач-ве «детских писателей», но тематика сайта не располагает.

            • 2
              Нет аватара guest16.11.15 00:14:55

              Тон беседы — это какой? Сказать, что ты говоришь неправду? Или что он, в отличие от тебя (окей, от меня тоже, но я-то как раз молчал), действительно оставил след в этой жизни?

              В Англии он прожил три года, а не всю жизнь. Вернулся в Россиию еще до революции. До конца жизни прожил тут. Умер и похоронен в Москве.

              И не зацикливайся на «детском» писателе. Толковых переводов Шекспира, по-хорошему, только два: Маршак и Пастернак. Оба евреи, если это тебя волнует. В русской литературе, начиная еще от Пушкина с Лермонтовым, чистокровных русских вообще не так много. Но это не делает ее менее русской. Так что есть за что ему ставить памятник, безо всякого лоббирования. Тем более на его родине, в Воронеже.

              P. S.: Ну и, если уж хамить, то русским языком он владел явно лучше тебя. По крайней мере, не забывал про знаки препинания и заглавные буквы.

    • 1
      Нет аватара brat_po_razumu16.11.15 01:17:46

      Не иудей — верующим он не был, а — советский литератор, этнически — еврейского происхождения. Литератор — потому как и писатель, и поэт, и переводчик, и драматург…

      Для тебя — новость, что многие этнические евреи — внесли значительный вклад в развитие нашей страны, в том числе — в литературу?

      Россия — это многоэтническая страна. Такой была, есть — и будет.