Лого Сделано у нас
68

NSG выпускает отечественные маршрутизаторы корпоративного и операторского класса

Российская компания Network Systems Group (ООО «ЭН-ЭС-ДЖИ») выпустила новые модели высокопроизводительных маршрутизаторов для построения сетей IP и VPN. Событие, в принципе, обыденное для мира IT в целом — но оригинальных отечественных разработок такого уровня до сих пор существовало, скажем так, не слишком много.

«Что за компания, откуда взялась? — спросит читатель. — Разве в России разрабатывают своё сетевое оборудование?» Да, отечественные разработчики есть, и NSG — старейший из них. Компания существует c 1992 г. и унаследовала опыт первых советских проектов в области сетей общего пользования, начатых ещё в конце 1980-х годов. Дальнейшая судьба этих проектов сложилась так же, как и судьба СССР, но ведь душа-то бессмертна, верно? И она, в виде коллектива разработчиков, воплотилась в новую компанию. Оттуда же, из тех же лет — и англоязычное название компании, иное потребитель того времени не стал бы воспринимать ни в коем случае. Ныне же оно стало устоявшейся торговой маркой и попытки сменить его уже плохо сходятся с реальностью.

читать полностью

Читайте также...

Вступайте в наши группы и добавляйте нас в друзья :)

Подпишитесь на наш канал в Яндекс.Дзен и сделайте вашу ленту объективнее!
  • 0
    Нет аватара NSG
    31.10.1608:48:12

    Увы, не так всё просто. У нас уже был печальный опыт — попытка переименования в Группу Сетевые Системы. Ни к чему, кроме падения продаж, недопонимания с заказчиками и неправильно адресованных платежей, он не привёл. Причём было это ~15 лет назад, когда наша марка была существенно более неизвестна. Так что сейчас NSG надо воспринимать уже не как набор латинских слов или букв, а как единую и цельную сущность, независимую от языка.

    Насчёт слов с вами согласен. Как вы могли заметить, мы сами последовательно употребляем слова «маршрутизаторы NSG", «коммутаторы" вместо более коротких англицизмов «роутер", «свич". Но вот, скажем, «программный коммутатор" вместо «bridge group" приживается уже плохо. Оригинальная документация на русском языке — это, согласитесь, тоже кое-чего стоит. Но это возможно только до определённого предела. Парамеры настройки маршрутизаторов, за некоторыми исключениями (маршрутизация, шлюз) переводить уже не следует однозначно — это тоже устоявшиеся сущности, и они употребяются единообразно во всём мире. Перводить их на другие языки — это вынуждать пользователя каждый раз делать в голове обратный перевод, чего он, безусловно, не одобрит. Пусть остаётся так уже навсегда. Скажем, в эпуху Петра I или в промышленную революцию XIX века в русский язык пришло много немецких, голландских, французских слов — и прижились как есть, без перевода. Как и во многие другие языки. Как и «спутник» в XX веке. Применительно к нашей отрасли — порт, мобильный, Интернет. Это нормальное взаимопроникновение языков, не вижу в этом ничего особенного.

    Насчёт Японии сказать не могу, но вот насчёт Китая буквально пару недель назад проходила заметка, что они на новых самолётах сами попросили оставить кабину с полностью русским интерфейсом, без перевода. Причина гораздо глубже — у них логика языка существенно другая, и многим терминам нет не только адекватного перевода, но даже адекватного толкования. Поэтому им приходится учить лётчиков не просто русским буквам, а логике, стоящей за русским языком. Не удивлюсь, если японцы с англоязычной IT-терминологией имеют аналогичные проблемы и решают их тем же путём. Русский язык, к счастью, гораздо ближе к европейским, имея под собой схожую индоевропейскую логику. Но именно поэтому всякий раз встаёт вопрос, что практичнее: перевести тот или иной термин или усвоить его как есть.

    Отредактировано: NSG~11:08 31.10.16
    • 0
      Алексей Павин
      31.10.1609:47:29

      15 лет — это достаточно давно.

      А как вы увязали падение продаж и переименование ?

      В недопонимании с заказчиками виноват отдел маркетологов, которых наверняка не было.

      А платежи — ну серьезно, это проблема из пальца высосанная. Лечится оповещением о переходе на новые счета. Ввести пару новых цифр — проблема? Старый счет оставляется на год с автоматическим переводом на новый для «долгих» бухгалтеров.

      Вот еще раз вам приведу тот же пример. Гугл 15 лет назад и сейчас по известности. Альфабет — это уклон в какой язык? На фондовом рынке тоже свои нюансы.

      А ведь они гигант и делают это непросто так, там есть поюсы и именно к ним они приурочили ребрендинг головной компании.

      Именно при рассмотрении плюсов и стоит начинать переименование. Приурочить это действие.

      Самое просто — дублировать надписи и с этого начать знакомит со вторым названием на русском языке. Допустим выпустив новую более качественную продукцию в линейке.

      Это будет подчеркивать новую парадигму, что российское тождественно высочайшему качеству. А именно это влияет тоже на продажи. То есть менять мышление мира. Ведь Китай даже поменял мышоение мира сначала с «ничего не продаем» на «продаем все всему миру изкого качества и дешево», затем на «продаем все за цену/качество лучшие или сколько заплатите, то и получите», а теперь уже пару лет как они залезли в сегмент люкса и роскоши, скоро и им завалят рынки, если мы вовремя не отхватим свои сегменты совместно и в доле с ними.

      Или в старой серии сделать более напичканную и к ней прибавить опять же русские слова.

      В идеале иметь название, которое одинаковыми буквами пишется на обоих языках, чтобы полностью наш народ избавить от чувства непонимания.

      Молодцы, что продвигаете. Было бы здорово пррдумывать самим новые слова на базе нашего языка, которые были бы еще емче, проще и понятнее.

      Вот ваш пример «бридж груп» — прямой перевод к дадекому от высоких технологий вообще ничего не даст. Что мешает нам придумать и ввести также емкое и понятное словосочетание. А голубой зуб какое отношение имеет к радиоволнам ?)

      Ведь даже селфи заменили словом «себяшка»    )

      Вот даже НАТО выдумывает нашим же четко брендированным вооружениям свои клички по своей классификации и путают этим всех.

      Они употребляются при разговоре во всем мире, а между собой внутри страны все далеко не так просто. Некаждый язык спешит подстраиваться, вот с учетом распространенности все должны перейти на иероглифы и санскрит.

      В том и дело, что слова пришли и прижились в кирилическом образе, а не латиницей.

      Вот почему они кексы стали называть маффинами, а стопку блинов панкейками? Да, тесто чуток отличается, но смысл выдумывать велосипед? Так нет же, выдумали и другим еще ретранслируют, не стесняются. С такой тактикой тоже надо яуток изменять, масштабировать популярность и продавливать именно свое.

      Индия то не в Европе, потому определить какой язык к какому ближе так просто не получится. Русский язык основные базовые фундаментальные слова вообще азиатского происхождения имеет. Это я про «дом», «добро» и так далее. Да даже крик «ура». Да и вся современная европейская наука обязана почти всем мусульманам, которые в начале- середине прошлого тысячелетия передали им в развитом состоянии все, что им дрсталось от греческой и латинской култцры и науки. Я молчу про маты, только вот гордиться лучше другим.

      15 лет — это достаточно давно.

      У нас много слов, смысл в которых зависит от контекста. Это же можно и в выс технологиях мспользовать без излишнего заимствования и перегибов с длинной слов. Это я к слову про голубой зуб, мелкомягких (микро-фт), окна, группа мост и так далее. Только со своим смыслом, понятным любому обывателю во всем мире также через символизм и простоту.

      Отредактировано: Pavin Alex~11:49 31.10.16
      • 0
        Нет аватара NSG
        31.10.1621:08:02

        Коллега, мы с вами слишком далеко ушли от темы данной статьи. Употребление или неупотребление русского языка не имеет прямого отношения к продуктам, которые в ней обсуждаются.

        Если вы хотите предложить стратегию по продвижению русского языка в коммерческой деятельности, то она, вероятно, будет относиться уже далеко не к одной нашей компании. Поэтому вам было бы уместно создать для этого отдельную тему в масшатбах всего сайта, чтобы ваши советы были услышаны во всех отраслях российской экономики. Едва ли имеет смысл обсуждать столь глобальные вопросы в одной лишь частной ветке.

        • 0
          Алексей Павин
          01.11.1603:49:07

          Да, есть такой момент.

          Да дело даже нетолько в самом языке, а ассоциации во всем мире — «российское-значит качественное». Подвинуть известные нации в этом вопросе. Есть ряд сфер, где это работает. По сравнению с тем, что вложено в бренд «японское или немецкое качество», отдача для них колоссальная (из-за перенесения в Китай, все равно часть населения Земли продолжает верить в качество брендов, на которого имеют права в ЕС или Японии, хотя комплектующие китайские расчитаны максимум на гарантию в большинстве случаев, а ведь уже цать лет многие фирмы перенесли производство частично или полностью), хотя вот на поверку оказалось, что и они умеют лгать, обманывать и подсовывать брак — скандалы с дизельгейтом у То-оты, Фольк-гена… Да еще к тому же многие именитые автобренды лгут с разгоном или потреблением бензина, а причина — уволили инженеров много, наняли маркетологов для масштабирования. Продажи упали у них и штрафы еще получили большие.

          Если вы почитаете на этом сайте посты с различными брендами российскими, где пишут на латинице, то увидите, как народ втапливает за переименование.

          Вот самый простой пример — Уаз Патриот. Патриот на латинице — это оксюморон, а пишут гигантскими буквами на спине. В общем там даже на завод обращения по этому поводу пишут.

          Есть МЦСТ, есть Роскосмос и так далее — они двуязычны. Хотя в идеале — иностранцы должны подстраиваться под нас и учить наш язык, ибо это им нужно пользоваться нашей продукцией. Но пока идет гигантская работа над брендом и включая вас, благодаря вам со временем «российское будет ассоциироваться с качеством во всем». Спасибо вам!

          Отредактировано: Pavin Alex~05:53 01.11.16
        • 0
          Алексей Павин
          07.11.1623:53:17

          Вопрос появился. Нашел российскую компанию GS Nanotech:

          С августа 2014 по ноябрь 2015 года центр разработки и производства микроэлектроники GS Nanotech выпустил 2 млн многокристальных микропроцессоров собственной разработки по технологии «Система-в-корпусе» (System-in-Package, SiP) — GS Nanotech SiP Amber S2. Это единственный полностью российский микропроцессор, массово производимый по данной технологии на территории нашей страны и используемый для потребительской электроники.

          • 0
            Нет аватара NSG
            08.11.1612:18:49

            Так в чём состоит ваш вопрос?

            • 0
              Алексей Павин
              08.11.1613:33:44

              Их компоненты вам тоже не подходят и почему не подходят?

              Отредактировано: Pavin Alex~15:34 08.11.16
              • 0
                Нет аватара NSG
                08.11.1615:09:13

                Потому что это, насколько можно понять, некий узкоспециализированный процессор для существенно других задач. GS, как можно понять, использует его для своих телеприставок. (Они даже не пытаются его продавать и не публикуют хотя бы краткое техническое описание.) К коммуникационным процессорам предъявляются существенно другие требования. Можно, конечно, сделать сетевое оборудование на любом процессоре, но оно будет не оптимальным ни по цене, ни по качеству.

                Сам факт хотя бы частичной локализации производства процессоров, безусловно, примечателен. Это ещё не полностью оригинальная разработка и производство, но очередной и обязательный шаг на пути к ним.

                Отредактировано: NSG~17:11 08.11.16
                • 0
                  Алексей Павин
                  09.11.1600:12:38

                  Ну думаю, если вдруг вы захотите с ними совместный проект создать, то будет и вам же интересно, и удешевит протукцию, и следующую ступень освоите, дв много всего. В любом случае я вам отписал и желаю удачи даже если не по пути вам с ними или что вы такими вопросами не занимаетесь. Вдруг захотите    

Написать комментарий
Отмена
Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,