MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: kipha.livejournal.com

Поделись позитивом в своих соцсетях

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 0
    rvk rvk14.11.11 01:27:10
    по английски раб это Slavery а работа Work На Руси вообще рабовладельческого строя не было. Так что чисто русское слово работа никак не может происходить от слов обозначавших раба в рабовладельческих странах. А в США как мы видим это слово совершенно не созвучно.
    • 0
      Jack_Forest Jack_Forest14.11.11 03:14:32
      Slavery - рабство, но это мелочи. Главное - слово "рабство" очень часто заменяется на "невольничий труд". Видимо чтобы подчеркнуть, что рабы тоже "преодолевают трудности ради общей цели", разве что не совсем по своей воле.