MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
Есть метка на карте 29 мая 14
17

Ученые Ямала разработали оригинальный арктический фаст-фуд

Надымские ученые разработали первый арктический фаст-фуд. Он носит экспериментальное название «Ямальская тюря», готовится за три минуты и помогает восстанавливать силы после физических и умственных нагрузок.

Об уникальной разработке сотрудников «Научного центра изучения Арктики» сообщает сайт Надымского района. Там отмечается, что быстрый обед представляет собой индивидуальную порцию сухариков из бездрожжевого теста на основе сфагнума и пакетик соуса на основе ягеля, других растений Ямала. Перед употреблением он заливается кипятком, готов уже через три минуты. Исследования показали, что «Ямальская тюря» помогает восстановить силы после физических и умственных нагрузок, способствует нормализации пищеварения при малоподвижном образе жизни. Продукт не содержит консервантов, сои и ГМО.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: www.nashgorod.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 2
    rvk rvk30.05.14 00:02:42
    И еще один вопрос. Надо ли плевать на язык тем, кто вводил такие слова как "конструктор", "инженер", "профессор", "автомобиль", "футбол", "спорт", "автобус", "тролейбус", "рельс", "вагон", "кросcворд", "алгебра", "алкоголь", "кефир", "магазин", "корабль", "огурец".... ну и вообще примерно пятая часть всех русских слов.

    Стал ли наш язык хуже от наличия в нем таких слов как "лошадь" или "техника"?
    Отредактировано: rvk~00:05 30.05.14
    • 0
      Нет аватара Burelom_U30.05.14 01:53:00
      Вот вначале я писал:
      Я понимаю, когда нельзя обойтись без применения забугорного слова...

      Я против применения явных новоязов, подобия которым есть в языке. И которые раскручивают, чтобы по-круче, важно, загадочно звучало.

      Я не призываю к полной "зачистке", а вдумчивой, выборочной.

      И да, озаглавил бы новость так:
      - Учёные Ямала разработали арктическое "быстрое питание";
      или так:
      - Учёные Ямала разработали арктическое блюдо быстрого питания;
      или так:
      - Учёные Ямала разработали арктическое блюдо быстрого приготовления;
      или даже так (без кавычек):
      - Учёные Ямала разработали арктическое быстрое питание;
      или, на крайний случай, так (с кавычками):
      - Учёные Ямала разработали арктический "фаст-фуд".
      • 1
        rvk rvk30.05.14 02:16:27
        Я против применения явных новоязов, подобия которым есть в языке.
        Толко что выше ты писал что согласен с тем что бы придумать новое слово, лишь бы не использовать иностранное.

        Повторяю еще раз. Аналога слову "фаст-фуд" в русском языке нет. Нет по простой причине, потому что наша культура исторически не содержала такого явления как "фаст-фуд", потому и слова для обозначения этого явления у нас не было, как кстати и многих других слов относящихся к кулинарии, хотя бы по той простой причине что каждая национальная кухня содержит свои собственные традиции, и имеет слова для обозначения этих самых традиций, и поэтому ну просто глупо для каждой национальной кухни придумывать альтернативные русские обозначения. И никому не придет в голову писать слово "плов" в кавычках в предложении где о нем говорится. Как и множество других слов. Или скажем слово "суши".

        При этом, я повторяю, заимствование новых слов, делают наш язык богаче, даже когда в языке есть свои собственные слова обозначающие предмет, тогда появляются синонимы, а количество синонимом прямо влияет на богатство и гибкость языка. Это замечательно что у нас есть множество слов, что бы выразить одно и то же явление. Просто здорово!
        • -1
          Нет аватара Burelom_U30.05.14 03:04:17
          Где же я пишу, что согласен применить новое слово, лишь бы не использовать иностранное?

          Я пишу, что есть словосочетие блюдо быстрого приготовления (например), которое, по моему мнению!, следует применить вместо слова фаст-фуд.
          • 0
            Нет аватара Burelom_U30.05.14 03:07:52
            Я против применения явных новоязов, подобия которым есть в языке.

            Т.е. я пишу: Я против применения явных новоязов (фаст-фуд), подобия которым есть в языке (блюдо быстрого приготовления)
            • 2
              tm tm30.05.14 13:28:08
              Любое заимствованное слово когда-то было новоязом, для которого в русском языке можно было придумать более-менее подходящее словосочетание. Навскидку, для некоторых слов из списка Романа:

              конструктор - специалист по созданию сборных устройств
              инженер - разработчик сложных сооружений
              автомобиль - самобежная тележка
              футбол - ножной мяч
              кросcворд - словоплётная загадка
              магазин - точка общественной торговли
              ...
              ...и так далее.

              Одна проблема: длинные словосочетания очень плохо приживаются в разговорной речи. Как канцеляризмы - запросто (скажем "незаконные вооруженные формирования" вместо "банды" или "алфавитно-цифровое печатающее устройство" вместо "принтер"), а в живом языке - практически никогда. Ни один человек в здравом уме не станет говорить что-то вроде:

              На День Главного Свода Законов* мы с женой прогулялись по озелененной пешеходной улице**, зашли в хранилице примечательных вещей*** общественного переворота****, после чего она пошла на повторяющееся торговое мероприятие*****, а я посетил встречу двух соперников****** по ледовому бросанию резинового круга******* между сборищами мускульно-развитых людей******** "Самобеглый сельскохозяйственный тягач"********* и "Головной движитель железнодорожного состава"**********.

              * Конституция
              ** Бульвар
              *** Музей
              **** Революция
              ***** Ярмарка
              ****** Матч
              ******* Хоккей
              ******** Команда
              ********* Трактор
              ********** Локомотив

              С другой стороны, короткие аналоги (если они есть) в языке приживаются запросто - тот же "локомотив" можно обозвать "тепловозом", и это нормально впишется в разговорую речь. Так же, как вписались в него "самолет" вместо "аэроплана" или "троеборье" вместо "триатлона". Есть и промежуточные варианты, вроде наполовину иностранных "универсама" и "коопторга". Общих принципов, по которым одно слово принимается языком, а другое отвергается, не существует. Можно лишь заметить, что чаще всего заимствуются или создаются заново слова для таких понятий, которые недавно возникли в общественной жизни (радио, телевидение, интернет, общепит, воздухоплавание и т.п.) и для которого нет достаточно короткого, емкого и точного слова в существовавшем ранее языке. То есть обогащение языка - это просто зеркало обогащения общественной жизни населения.
              Нынешние заимствования типа "фастфуда", "супермаркета", "блога", "лоукостера" и т.п. - как раз из этой серии. Ну не было в СССР/России традиции обедать бутербродами с котлетой и стаканом газировки! Были рестораны, работающие по принципу Артемия Лебедева "долго, дорого, ох...енно", были кафе для "поболтать и перекусить", были предприятия общественного питания с "первым, вторым и компотом" среднего качества, были тошниловки для алкашей. А вот аналогов "Макдональдса" и "Крошки-картошки" - не было, увы, по крайней мере как массового явления. И как только это явление пришло к нам из-за рубежа - так сразу с ним пришло и общепринятое там, за рубежом, название "фастфуд". Пришло, и нормально прижилось в нашем языке, стало общеупотребительным и понятным практически любому современному носителю языка. Пытаться его оттуда выковырять и заменить каким-нибудь искусственным аналогом, типа "быстроеда" или "быстропита", конечно, можно, но это означает ломать живой язык через колено - совершенно непонятно, зачем это надо и какая в этом корысть.
              • 2
                Нет аватара brat_po_razumu30.05.14 19:22:49
                Ты проделал хорошую работу по замене заимствованных слов на "исконно русские", но гулять - так гулять!

                Резиновый круг и мускульно-развитый - тоже прочь, бо - заимствованное! Смоляной круг и мышечно-развитый.

                Далее, самобеглый, сельскохозяйственный, железнодорожный - тоже заимствования иностранных выражений! Но - непрямые заимствования, это - заимствования путем калькирования.

                Калькирование - заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы.

                Отметим важное: если бы мы вместо фастфуда использовали бы быстропит - то это тоже было бы заимствованием!

                Небоскреб и полупроводник, летописец и православие - иностранные слова, заимствованные путем калькирования. А также существительное и прилагательное, подлежащие и сказуемое... И - насекомое.
                Отредактировано: brat_po_razumu~19:41 30.05.14