MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
12 июля 13
98

Новый вариант артиллерийской установки АК-630М

Интересный новый вариант 30-мм шестиствольной корабельной артиллерийской установки АК-630М, созданной по технологии малозаметности для радаров. Выставлен в демонстрационной экспозиции на предприятии-изготовителе - ОАО "Тульский машиностроительный завод". 

  • Снимок из Фейсбука Саида Аминова
  • Снимок из Фейсбука Саида Аминова

Новый вариант 30-мм артиллерийской установки АК-630М. Тула, июль 2014 года (с) Саид Аминов

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: bmpd.livejournal.com

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 4
    vostok1982 vostok198212.07.14 22:10:23

    Я бы не стал так рьяно противиться наполнению языка иностранными словами, которые несут некие новые оттенки смысла. Написать "малозаметный" было бы неправильно, нужно писать "малозаметный для РЛС". А написать "стелс" - и сразу понятно, что предмет не сам по себе мелкий и незначительный, а именно малозаметный для РЛС.

    • 4

      созданной по технологии малозаметности для радаров

      Что я уже и сделал   

      • 1
        vostok1982 vostok198212.07.14 22:31:13

        нельзя бояться новых слов. Хотя, конечно, меру тоже нужно знать.

        • 3

          Это да. Хотя по большей части с Linija я согласен - у нас слишком часто и к месту, и совсем не к месту суют иностранные слова. Причем порой они так искажаются, что уже исходный вариант все забывают   

        • 0
          Нет аватара guest14.07.14 13:49:41

          Плохо то, что новые иностранные слова зачастую заменяют уже имеющиеся русские, тем самым обедняя самобытность русского языка!

          • 1
            vostok1982 vostok198214.07.14 14:37:23

            понятно, когда подросток произносит "вау" или "кул", это вредно и для его сознания и для русского языка. Но если имеется иностранное слово, несущее новое понятие или хотя бы оттенок уже существующего понятия - это словно нужно принимать, не раздумывая. А затем это слово нужно русифицировать суффиксацией и аффиксацией и всеми прочими имеющимися средствами, как это повелось ещё с петровских времён. Таким образом мы обогащаем своё сознание, свой разум.

            Отредактировано: vostok1982~14:38 14.07.14
    • 1
      Нет аватара guest14.07.14 06:29:38

      Интересно и как тогда написать заумными словечками "малозаметный"? Который не только для РЛС. Вот-вот, ни как. У них ооочнь бедный язык, обусловленный менталитетом убийц и педофилов.

      В общем обидно, очень обидно, что есть еще те, кто гордятся знанием англ.языка. И вот тут я прям завидую америкосам, которые при применении, например, русского аналога, закидывают тухлыми помидорами, потому что считают свой язык нормальным, полноценным и самодостаточным.

      Тьфу, блин, "мерчендайзер", "кэш" и прочая лабуда. Совсем забываем собственный язык

      Отредактировано: Enot5467~06:30 14.07.14
      • 0
        Нет аватара GrimAquatic00215.07.14 03:19:10

        Вы ошибаетесь. Английский язык не менее богат, чем русский. А педофилами еще каких-то лет двести назад были чуть ли не все народы. Русские не исключение.

        • 1
          Нет аватара brat_po_razumu15.07.14 04:16:48

          Английский язык гораздо беднее русского языка.

          Беру произвольно простейшее - бежать.

          Бежащий - бегающий. Даже этого, самого простого, нельзя отразить языком нищебродов. У них - одно, running. Не говорю уж о бегающи, бежащи, бегавши, бежав, бегающий, беглец, беженец - БЕГЛЯНКА, БЕЖЕНКА...

          Только немного дал того - совершенно обычного - что неспособен передать английский язык из-за его ограниченности.

          Про приставки - даже не говорю! Без приставок давал!

          А, если еще и приставки давать - хотя бы одну! - то прибегая, прибежав, прибегнувши, прибегавши, прибегающи...

          Английский язык - неспособен, в силу его скудности, все это богатство передать.

          Отредактировано: brat_po_razumu~17:53 15.07.14
          • Комментарий удалён
          • Комментарий удалён
            • 0
              Нет аватара brat_po_razumu15.07.14 05:07:52

              Ну что - полный офф-топик пошел? Оно - надо?

              Тут я сам себя ограничиваю, бо эволюция языков - это моя страсть. Но - не по теме.

          • 0
            Нет аватара GrimAquatic00215.07.14 12:20:56

            То, что вы перечислили, вовсе не является богатством. То же слово "бежать" в английском языке имеет десяток синонимов. Среди которых есть замечательное слово "elope", аналогов которому в русском языке нет. И вы с вашими приставками никогда не сможете передать прошедшее законченное время.

            • 0
              Нет аватара brat_po_razumu15.07.14 17:53:14

              Среди которых есть замечательное слово "elope", аналогов которому в русском языке нет.

              ???

              Это ты серьезно? Это в русском-то языке нет слова галоп? Elope и галоп - однокоренные слова, происходят от протогерманского hlaupan - бежать. По-нидерландски - lopen.

              Более того, в русском языке слово галоп используется несравнимо шире, чаще, чем слово elope в английском, у нас оно даже вошло в состав устойчивого фразеологического оборота - галопирующая инфляция.

              А чем тебе слово улепетывать не нравится? При этом - согласись, насколько слово улепетывать - красивее, ярче, богаче, по сравнению с холодным, неярким словом elope. Плюс - слинять, отвалить, смотать удочки, а в моем русском языке - еще и тикАть, я же - с югов.

              не сможете передать прошедшее законченное время.

              Да элементарно: Тогда дом уже был построен. К этому времени обед уже закончился.

              Отредактировано: brat_po_razumu~18:34 15.07.14
              • 0
                Нет аватара GrimAquatic00215.07.14 18:16:39

                Это ты серьезно? Это в русском-то языке нет слова галоп?

                Elope - это не галоп, это убежать с возлюбленным.

                Да элементарно: Тогда дом уже был построен. К этому времени обед уже закончился.

                И получилось у вас самое обысное прошедшее время. Их в русском языке всего три, и как вы не старайтесь, других не получится.

                • 0
                  Нет аватара brat_po_razumu15.07.14 18:55:25

                  Elope - это не галоп, это убежать с возлюбленным.

                  Я не говорил, что это слова с одним и тем же смыслом - я сказал, что это однокоренные слова, одного и того же происхождения, при этом слово галоп - используется в русском языке несравнимо больше, чем elope - в английском.

                  И получилось у вас самое обысное прошедшее время. Их в русском языке всего три, и как вы не старайтесь, других не получится.

                  Я уверен, что ты безусловно согласишься, что цель языка - это точно передать малейшие оттенки смысла, а отнюдь не нагромадить сложные лингвистические конструкции.

                  Необходимость введения в язык огромного числа времен - свидетельство бедности языка, а не его богатства, бо без рядов добавочных глаголов - такой бедный язык неспособен передать оттенки смысла.

                  Я привел примеры, как русские язык эти оттенки точнейше передает - и делает это элементарно просто. В английском это тоже можно сделать - но нужны громоздкие конструкции. Что говорит о бедности языка.

                  Тогда я уже изучал английский язык - тогда я уже изучил английский язык. Переданы все оттенки смысла - и это сделано элементарно, без рядов глаголов.

                  • 0
                    Нет аватара GrimAquatic00215.07.14 23:40:45

                    Я не говорил, что это слова с одним и тем же смыслом - я сказал, что это однокоренные слова, одного и того же происхождения, при этом слово галоп - используется в русском языке несравнимо больше, чем elope - в английском.

                    Это не только не однокоренный слова, у них этимология совершенно разная.

                    Я уверен, что ты безусловно согласишься, что цель языка - это точно передать малейшие оттенки смысла, а отнюдь не нагромадить сложные лингвистические конструкции.

                    С первым соглашусь, со вторым - нет. То, что вы считаете "сложными конструкциями" на самом деле и есть способ передать оттенки. "Ряды глаголов" точно такое же средство, как и аффиксы. Оно не хуже и не беднее, оно просто другое.

                    Любовь к своему языку не должна основываться на уничижении другого языка. И кстати, I had been studying и I had studied - намного элементарнее и не требует уточняющих слов.

                    Вы просто судите с позиции носителя языка, а не с лингвистической.

                    P.S. Вот вам еще одно слово без аналогов - "matriculate".

                    Отредактировано: GrimAquatic002~23:40 15.07.14
                    • 0
                      Нет аватара brat_po_razumu16.07.14 00:55:55

                      Это не только не однокоренный слова, у них этимология совершенно разная.

                      Здрассьте. Открываем этимологический словарь - галоп и elope происходят от протогерманского hlaupan.

                      Вообще, все глаголы на -ировать в русском языке - немецкого происхождения. Галопировать, финансировать, штудировать... Русифицировать - тоже. Немецкое окончание глагола -iren, только у них.

                      I had been studying и I had studied - намного элементарнее и не требует уточняющих слов.

                      Элементарнее чем - я учил и я выучил??? Да нет - в русском это и проще, и красивее. Гармоничнее, природнее.

                      При этом - отметь, какие колоссальные возможности:

                      Я учил, я учился, я обучался, я выучивался - я выучил, я выучился, я обучился, я отучился... Я отучился два года из трех - какая точность передачи точнейших оттенков смысла, при краткости.

                      Любовь к своему языку не должна основываться на уничижении другого языка.

                      Безусловно. Как безусловно и то, что понять все богатство русского языка - невозможно без знания других языков, и сравнения с ними. Откуда же знать, что твой язык - богат, если не сравнивать с другими? Вот я и сравниваю.

                      P.S. Вот вам еще одно слово без аналогов - "matriculate".

                      ???

                      Пардон - это латынь, и это слово - матрикул, раньше говорили матрикула - есть в русском языке, конечно же. Список, реестр. Да и русское слово матрица - того же корня - никто не отменял. Более того, это русское слово есть еще и в двух вариантах - как неизмененная латынь - матрикс, так и русофицированная - матрица, и прилагательные образованы - матриксный, матричный.

                      В английском языке нет такой возможности образовывать прилагательные - образуй-ка прилагательное от matrix? Вот так вот.

                      Касаемо же использования слова matriculate - то, естественно, в русском языке есть слова с тем же смыслом: я поступил, я был зачислен в университет.

                      Отредактировано: brat_po_razumu~00:57 16.07.14
        • 0
          Нет аватара guest15.07.14 04:42:27

          Английский язык не менее богат, чем русский.

          Увы, это не так. Вообще, языковый инструмент очень сильный для управления людьми. В английском языке изначально мало вариаций слов, потому-что эмоции сильно уменьшены. Цель создателя языка англичан, была роботы. Т.е. у людей забрать как можно больше эмоций и делалось это как раз при помощи языка. Но вот когда появились умные головы, они поняли тупиковость такого развития и... думаете решили сделать свой язык богаче? Нет, они пустили в свой словарь производные слов. Может они думали, что в России так-же создавалось разнообразие языка, может они умышленно вводили простых людей в заблуждение, но факт есть факт, англоязычный словарь резко обрастал новыми словами. И не важно, что новые слова, это старые с ошибками и не более, главное количество их, гордость народа. При этом эмоциональная часть населения так и давилась с рождения.

          В России да, официально меньше слов, но это именно слова, а не производные.

          В общем нам есть чем гордиться, но, увы, в 90-е, нехорошие люди с той стороны моря, сильно привили нам любовь к мёртвому наречию. Это не правильно, мы должны гордиться своим языком.

          • 0
            Нет аватара GrimAquatic00215.07.14 12:16:12

            Какие роботы?! Английский язык появился тысячи полторы лет назад. И количество слов здесь ни при чем. Почитайте хотя бы Шекспира в оригинале.

          • 0
            d-tatarinov.livejournal.com d-tatarinov15.07.14 12:37:37

            Цель создателя языка англичан, была роботы

            Слово "робот" было выдумано писателем-фантастом около 100 лет назад. Сдается мне, что английскому языку несколько больше лет    

            Кстати, в английском тоже есть заимствованные слова. Сравните ихние слова "свинья" и "свинина". Первое чисто аглицкое, а второе имеет французский корень (Вы же не будете отрицать, что французский язык вполне эмоционален?     Оно было привнесено черте когда со многими другими словами норманами.

            В общем все Ваше построение в итоге не верное    

            • 0
              Нет аватара GrimAquatic00215.07.14 18:18:32

              Английский язык по сути представляет собой смесь из французского, немецкого и скандинавских (уж не знаю, на каком именно языке говорили викинги) языков.

            • 0
              Нет аватара guest16.07.14 02:29:54

              Слово "робот" было выдумано писателем-фантастом около 100 лет назад.

              Причём, гыгыгы, чехом. ;)