MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
22 октября 42
79

"Т-платформы" установили суперкомпьютер в США, выиграв тендер у Dell и НР

Спустя два года после открытия офиса в США у российского производителя суперкомпьютеров «Т-Платформы» случилась первая продажа в этой стране: компания поставила небольшую вычислительную систему Государственному университету штата Нью-Йорк в городе Стони Брук. Помимо «Т-Платформ» в тендере участвовали Dell и HP.

Российский поставщик суперкомпьютеров «Т-Платформы» сообщил о первой продаже в США. Высокопроизводительную систему на базе блейд-серверов, разработанных компанией, с пиковым быстродействием 2,5 Тфлопс приобрел Государственный университет штата Нью-Йорк в городе Стони Брук.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: www.cnews.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 0
    Нет аватара guest24.10.12 10:37:49
    Я не путаницу несу, а здравый смысл. Почему американцы называют всё устройство в целом вычислителем (computer)?
    • 0
      Нет аватара someuser28.10.12 00:07:21
      Английский язык - английский, а русский язык - русский. Это два разных языка, как ни странно. Со своими устоявшимися традициями. Вы пытаетесь заменить заимствованное слово калькой. Почему-то полагая, что это будет лучше. Есть compute, есть - calculate. По-русски и то и другое механически можно перевести как вычисление, а производные от них слова - как вычислители. По этому поводу обзовём калькулятор и компьютер одним словом?