MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!

Запись Дорожная карта освоения ядерных технологий в России перенесена в личный блог модератором.

rvk перенес эту запись 16.10.2013 22:52

по причине: Нарушение правил сайта

Комментарий модератора: "Мы пишем о том что сделано а не о том что будет сделано"

Авторам необходимо ознакомиться с правилами сайта, и постараться не допускать их нарушений. Нарушение правил может стать причиной блокировки вашего аккаунта.

16 октября 37
11

Дорожная карта освоения ядерных технологий в России

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 3
    Scoundrel Scoundrel16.10.13 21:09:42
    Зачем использовать это навязанное нам выражение "дорожная карта" (road map)? Есть отличное слово, которое так ненавидят русофобы и либералы, это слово план. Или автор прав, а я не в тренде?
    • -1
      Нет аватара WJ16.10.13 21:35:37
      ДК - это визуализированный план, план в виде алгоритма. План - это более широкий синоним.

      Типичная ДК:
      Отредактировано: WJ~21:37 16.10.13
      • 0
        Scoundrel Scoundrel16.10.13 22:15:11
        ДК - это визуализированный план, план в виде алгоритма. - собственная выдумка?
        Открываю первую сслку по поводу дорожной карты в поисковике:
         http://ria.ru/economy/20130507/936254189.html 
        Мы принимали "дорожные карты", в том числе по развитию конкуренции..
        ..кабмин не торопится утвердить новые "дорожные карты" по таким вопросам, как качество государственного регулирования и доступ малого и среднего бизнеса к госзакупкам.
        продолжать можно долго..
        Во всех этих случаях речь идёт о визуализированном плане в виде алгортма?    
    • 3
      vostok1982 vostok198216.10.13 22:11:42
      Да, ладно вам. Хорошо что не говорят "роуд мэп".
    • 1
      Нет аватара DemoN_nn17.10.13 00:17:36
      "Дорожная карта" так-же нелепо звучит по русски, как, наптимер accuracy в качестве перевода стова "аккуратность" на английский.
      В русском языке всегда были просто карта, дорожный атлас и схема дорог. "Дорожная карта" - бездумный дословный перевод, претендующий на новый американизм, вроде компьютера (вычислитель).
      • 0
        Нет аватара brat_po_razumu17.10.13 05:12:05
        А как жутко в свое время негодовали против слова охрана! Нерусское же - в русском языке следует писать - не охрана, а охранение:

        В анонимной повести «Авторский вечер» (СПб., 1835), направленной против неряшеств и новшеств языка О. И. Сенковского и редактируемого им журнала «Библиотека для чтения», цитируется такая фраза Сенковского: «Они находятся под охраною общественной честности». Главный резонер этой повести — дядя, защищающий чистоту русского классического языка, иронически комментирует это новообразование: «Писатель, может быть, думал, что так как есть слово опала, остуда, то почему ж не быть и слову охрана? Он, может быть, и прав... Если б теперь употребление и ввело слово охрана, то растолкуй мне, почему оно лучше слова охранение, которое существует, по крайней мере, со времен Екатерины. Охрана! охрана!.. Охранять, сохранять, наблюдать, соблюдать; и от них, охранение, сохранение, наблюдение, соблюдение; а не охрана, сохрана, наблюда, соблюда. Вот ведь до какой формации слов может довесть жажда новизны... Должно преображать, но не должно обезображать».


        Русский язык жив - он развивается.

        Новое выражение = увеличение БОГАТСТВА языка.

        Благодаря этому русский язык приобрел новые оттенки.
        Отредактировано: brat_po_razumu~05:40 17.10.13
        • 0
          Login_off Login_off17.10.13 06:09:35
          Привет!

          Полностью поддерживаю, этим и велик наш русский язык

          Login_off
        • 0
          Нет аватара DemoN_nn17.10.13 08:10:18
          По раборе приходится употребляь некоторое количество английского. Как результат - и в простом общении между коллегами перлы вроде "митинг в конференсруме с кастомером" уже даже не сленг.
        • 0
          rvk rvk17.10.13 10:58:49
          Плюсую!
        • 0
          Нет аватара guest17.10.13 13:10:40
          Интересно, а против слова "ограда" тоже г-н Сенковский выступал?
          Типа как можно говорить "ограда", когда есть исконно русское слово "ограждение"?    
      • 0
        Нет аватара qwerty_asd17.10.13 08:50:49
        В слове "план" больше неопределенности; может сделают, а может и нет. А "дорожная карта" - субъективно - более обязательна; не просто планируется, но и финансируется и делается, причем к вполне конкретному сроку.

        По-этому, кстати, я и считаю, что она не о будущем, а о том, что делается сейчас. Впрочем, модератору виднее...
        • 1
          Нет аватара guest17.10.13 09:19:40
          У меня субъективно ровно обратное ощущение.