MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
14 сентября 2
90

Яндекс создал «гибридный» искусственный интеллект для перевода текстов

Специалисты «Яндекса» создали новую систему онлайн-перевода, которая одновременно использует и старые статистические алгоритмы, и искусственный интеллект.

«Пока наша новая система поддерживает только перевод с английского на русский язык. В ближайшее время мы начнем добавлять другие языковые пары и в течение нескольких месяцев реализуем поддержку большинства самых популярных языков», — заявили в пресс-службе «Яндекса».

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: ria.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • -3
    Нет аватара Edward15.09.17 01:31:24

    У Гугла уже как полгода перевод в большинстве случаев лучше, чем у Яндекса. И в нём тоже перевод уже идёт не отдельными словами/фразами, а целыми предложениями. Сейчас проверил — да, у Яндекса стало лучше, чем было, но до уровня Гугла пока ещё явно не дотягивает, особенно если перевод не обычной разговорной лексики, а более-менее технических текстов.

    • 3
      goryachee_leto goryachee_leto15.09.17 01:50:52

      а более-менее технических текстов.

      А мне наоборот техперевод больше нравится у Яндекса.

    • 3
      Holso Stitchred Holso Stitchred15.09.17 11:38:24

      Из личного опыта, сколько пользовался разными онлайн-переводчиками, лучше «Яндекса» никто не переводит. Далеко не идеально, но технологии совершенствуются, и это радует.

      • Комментарий удалён