MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
18 ноября 8
137

В тестовом режиме открылся новый аэропорт Ростова-на-Дону — Платов

Новый терминал аэропорта Платов (входит в холдинг «Аэропорты регионов») открылся в тестовом режиме в Ростове-на-Дону.

В субботу терминал принял первые пассажирские рейсы авиакомпаний «Россия» и «Азимут» в рамках подготовки к переводу обслуживания авиакомпаний и пассажиров в новую воздушную гавань Ростова-на-Дону.

Первый рейс из Москвы выполнила авиакомпания «Россия» (входит в группу «Аэрофлот») на самолете А319, который символично назван «Ростов-на-Дону» в честь крупнейшего города на юге страны. На его борту в столицу Южного федерального округа прибыли представители Росавиации.

В результате ввода в эксплуатацию нового терминального комплекса будет увеличена пропускная способность аэропорта, обеспечено его соответствие требованиям к эксплуатации современных воздушных судов. Основная цель проекта — развитие аэропортовой сети региона, а также подготовка аэропорта к проведению чемпионата мира по футболу 2018 года.

Со стороны инвестора — группы компаний «Ренова» — было обеспечено возведение аэровокзального комплекса (пассажирского терминала) внутренних и международных воздушных линий, ВИП-терминала, грузового комплекса с объемом обработки грузов до 20 тыс. тонн в год.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: tass.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 0
    Нет аватара True_Oilman20.11.17 14:45:42

    Согласен! Ну не смогли мы к сожалению от коверканья своих имен-собственных избавиться еще, есть к чему стремиться…

    Один дубляж станций метро на английский в Москве чего стоит! Едешь и передергивает от очередного «площьяд рьевольютсии» или «чьерьемушьки».

    • 0
      GordonFreeman GordonFreeman21.11.17 11:58:21

      Один дубляж станций метро на английский в Москве чего стоит!

      Дублируют названия специально для иностранцев, коих в Москве огромное количество. Да и ЧМ по футболу не за горами. Причем, звучание названий станций, написанные на латинице, осталось как в русском языке. Могли же написать вместо «площьяд рьевольютсии», например, Revolution Square. Но пишут так, как название звучит на языке оригинала. Что вам здесь не нравится?