MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
30 марта 93
179

«Ангстрем» создал первые полностью отечественные IGBT-модули

Специалисты ОАО «Ангстрем» впервые в России разработали и выпустили полностью отечественные силовые IGBT-модули, используемые в системах управления двигателями трамваев, троллейбусов, а также коммунальном оборудовании — лифтовом и сварочном.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: www.angstrem.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 8

    На самом деле это следствие длительного влияния английского языка в России. Типа модно знать английский и разговаривать на нём. Что-то в этом духе. Даже заметно, что любят коверкать англицизмом в СМИ, в общении и прочее. Это заметно раздражает. На самом деле и на русском языке можно использовать аббревиатуры и названия. И будет нормально звучать. Знаю, что некоторые прямо в штыки примут, упорно используя только латиницу. Вот в компьютерах используем же аббревиатуры на кириллице. И всё нормально. Насчёт международности — русский язык тоже международный язык между прочим. Если честно, многие страны порой свои названия дают своим вещам, а если между странами, то общепринятый стандарт. Я всё-таки за то, чтобы у нас использовали именно кириллицей, а для остальных стран — общепринятое.

    • 2
      Нет аватара guest30.03.16 21:21:23

      Да дело не статусе языка и не в модности языка. Просто абсолютно бессмысленное замечание, почему IGBT,а не БТИЗ. Большинство (!) русских называют эту радиодеталь между собой, на форумах, в литературе и т. д. IGBT. Ну написал бы автор БТИЗ. Единицы бы знали, десятки ещё бы полезли в википедию посмотреть, что это такое, остальные даже вообще бы не поняли о чём речь и пропустили мимо ушей. Автор статьи разве не прав, что использовал общедоступный термин? Или следующее замечание, про латиницу. Так что, нужно было писать ИГБТ (и то в оригинале имеет другое произношение)? чтоб общедоступно и на кириллице? Ну вот нафига заниматься ерундой?

      Отредактировано: Саша Рошка~23:27 30.03.16
      • Комментарий удалён
        • Комментарий удалён
        • 1
          Нет аватара guest31.03.16 09:29:27

          хорошо. латынь в медицине тоже вырезаем, в России?

          Отредактировано: Саша Рошка~11:30 31.03.16
          • Комментарий удалён
            • 1
              Нет аватара guest01.04.16 18:49:57

              вы уклонились от вопроса. от латыни в российской медицине тоже нужно избавляться или нет?

              Отредактировано: Саша Рошка~20:50 01.04.16
              • Комментарий удалён
                • 0
                  Нет аватара guest03.04.16 17:49:17

                  самое прямое. электроника — эта такая же наука. где только вместо латыни, используется зачастую английская терминология. Почему это, одна наука — исключение,а другая нет?

        • -1
          Нет аватара vladtsvs31.03.16 11:42:15

          Нельзя допускать засилье латиницы в кириллических текстах.

          Почему же?

          Если не контролировать это всё, то мы рискуем вообще забыть свой русский язык и разговаривать только на английском

          Впитать из английского все то, что нехватает русскому языку — очень здравая идея. А вообще, люди сами и формируют язык, как им удобнее. Ваше же контролерство отдает идеей «люди для языка, а не язык для общения людей»

          Отредактировано: vladtsvs~13:51 31.03.16
          • 0
            Нет аватара Egregore03.04.16 04:48:51

            сам то понял что сказал? вопрос риторические, потому как ты ляпнул не подумав .

            тебе же ясно написали, любой малец понимает, слова «IGBT» в русском языке нет. слово «ИГБТ» не более чем абракадабра, а вот «БТИЗ» соответствует правилам родного языка.

            Отредактировано: Egregore~06:52 03.04.16
    • 1
      Нет аватара vladtsvs31.03.16 11:40:12

      Ну и зачем? Когда есть всеми понимаемое название, какой смысл всех пересаживать на новое?

      > На самом деле это следствие длительного влияния английского языка в России.

      Да, язык — это меняющаяся со временем система, впитывающая из других языков то, что нужно людям. Так было, так есть и так будет. А попытки «законсервировать» язык, оградить его от влияния внешнего мира — нелепость.

      Отредактировано: vladtsvs~13:41 31.03.16