MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
Есть метка на карте 13 декабря 36
23

Разработчик сверхлегких космических ракет Лин Индастриал — о работе с российским инженерным ПО

Данный пост взят нами с сайта Лин-Индастриал — российского стартапа, создающего сверхлегкие космические ракеты, резидента иннограда «Сколково».

Наша команда продолжает работу!

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: spacelin.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 1
    Нет аватара Ascon13.12.16 14:13:13

    Посмотрите на опыт Японии или Китая. Они или адаптируют названия для более простого произношения иностранцами, либо изначально называют иностранным словом. В этом нет ничего зазорного.

    • 0
      Нет аватара guest15.12.16 09:17:32

      Мицубиси, Тойота, Мацушито и так далее — это английские слова по- вашему ?

      Речь тут о другом:

      Достаточно взять русское слово, которое в дальнейшем использовать в России и СНГ на кириллице, а также в странах СЭВ, где русский знают и интересуются им.

      Для остальных стран использовать экспортный вариант на латинице.

      Нужно продвигать наш язык, чтобы нам и нашей стране было удобно и комфортно жить. Чтобы мы учили в школах иностранные языки не как повинность, а как возможность. Чтобы цивилизованным общество называлось в любой стране мира, где понимают русский язык. Действовать с позиции отступления нашего языка некорректно в период глобализации, нужно проводить его мягкую экспансию.

      Отредактировано: Pavin Alex~11:18 15.12.16
      • 0
        Нет аватара Ascon15.12.16 09:53:08

        Тойота — это уже адаптированное название, фамилия основателя Тойода.

        Мизубиси для запада адаптировано как Мицубиши, чтобы проще произнести. Изначально называлось компания вообще называлась Тцукомо.

        Мацушито — адаптированное Мацусита.

        Чем хуже по сравнению с вашими примерами «Ильин индастриал» сокращенное до «Лин индастриал»?

        • 0
          Нет аватара guest15.12.16 10:15:14

          Если это от Ильин, то в принципе хорошо. Тогда осталось на территориии СНГ и СЭВ использовать оригинал.

          Тут дело в том, что латиница продолжает дело Рима. Кириллица продолжает дело Греции, Болгарии. Цивилизация Греции древнее и именно она дала основу для римской. Именно на тот факт, что мы продолжаем дело более древней и родоначальной цивилизации, и стоит напирать при продвижении.

          • 0
            Нет аватара Ascon15.12.16 10:24:53

            Когда США начали поставлять на экспорт свои товары, они на них писали «Сделано в Германии». Потом когда их качество стало приличным, а товары известными, они стали писать «Сделано в США». Неважно каким образом ты закрепился на рынке — важно на нём закрепится, а уже потом ты сможешь диктовать свою позицию рынку.

            • 0
              Нет аватара guest15.12.16 10:37:25

              Дело в том, что там предостаточно мигрантов с Германии, включая и потомка мигрантов- грядущего президента.