MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
Есть метка на карте 10 апреля 17
163

Два новых катера «Раптор» доставлены в Севастополь

Патрульные катера «Раптор» проекта 03160 с заводскими номерами 709 и 710 построены ОАО «Ленинградский судостроительный завод «Пелла» и спущены на воду в декабре 2016 года.

В качестве бонуса — патрульный катер П-845 проекта 03160 на рейде Тартуса (Сирия):

Фото Matrix с сайта forum.sevastopol.info и Юрия Грибкова с сайта forums.airbase.ru

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 16
    d-tatarinov.livejournal.com d-tatarinov10.04.17 10:13:30

    А что, слово «хищник» является переводом слава «раптор»? А я почему-то думал, что это неформальное название велоцирапторов или дромеозавридов. И когда же уже в школах начнут русскому языку и биологии учить?    

    Отредактировано: d-tatarinov.livejournal.com~10:20 10.04.17
    • 0

      И когда же уже в школах начнут русскому языку и биологии учить?

      Истину глаголешь! Еще и фильмы не смотрят. И в игрушки (физические) не играются. Там этих рапторов, что свиней не резаных.

      • 1
        d-tatarinov.livejournal.com d-tatarinov10.04.17 20:14:15

        И в игрушки (физические) не играются

        Хм… Помню за набором идейцев я в свое время за 15 минут до закрытия остановку (довольно днинную) бежал. За 5 минут до закрытия прибежал. Успел. Бо реальный вариант, что с утра их уже бы не было. Динозавров тогда вообще еще не было    

    • -1
      Нет аватара aleshka8612.04.17 21:02:50

      В том то и дело, что мало кто знает, что означает слово «раптор». И какое отношение русский язык имеет к этому слову? НИКАКОГО.

      • 0
        d-tatarinov.livejournal.com d-tatarinov12.04.17 23:58:34

        И какое отношение русский язык имеет к этому слову? НИКАКОГО

        Как и английский. Слово заимствовано и там и тут из латинского. И переводится как «грабитель». Значение «хищник» там где-то во втором десятке переводов. Я вот не понимаю нахрена они его притянули себе со значением «хищник»? У них есть predator для этого. А вот любой, кто учил биологию или хотя бы играл в резиновых/пластиковый динозавров (ли мультики какие смотрел) просто не могут не знать! Ну, что поделать… Биологи и медики оооочень уважают латынь

      • -1
        Нет аватара brat_po_razumu13.04.17 00:19:13

        И какое отношение русский язык имеет к этому слову? НИКАКОГО.

        Это слово — слово РУССКОГО языка.

        Как и слова акация и гиацинт, школа, институт и университет, метро и вокзал, брюки и ремень, суп и бефстроганов, свинина и почта, тарелка и портфель, молоко и мать.