MAX
Подпишись
стань автором. присоединяйся к сообществу!
30 марта 94
179

«Ангстрем» создал первые полностью отечественные IGBT-модули

Специалисты ОАО «Ангстрем» впервые в России разработали и выпустили полностью отечественные силовые IGBT-модули, используемые в системах управления двигателями трамваев, троллейбусов, а также коммунальном оборудовании — лифтовом и сварочном.

[читать статью полностью...]

Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈

Источник: www.angstrem.ru

Комментарии 0

Для комментирования необходимо войти на сайт

  • 17
    Нет аватара guest30.03.16 13:29:35

    отлично! когда-то по 200 $ за штуку покупали… как раз для троллейбусов     вернее для силовых модулей

    • Комментарий удалён
      • 6
        Нет аватара guest30.03.16 16:20:09

        не разделяю ваше мнение, насчёт мусорного обозначения. Это международное название, которое понимает весь мир. зачем усложнять на ровном месте?

        • Комментарий удалён
          • Комментарий удалён
          • 7
            Нет аватара guest30.03.16 18:11:43

            1) любой современный инженер, конструктор, программист, электронщик в той или иной мере использует английский. нравится вам это или нет, ничего это не меняет. Знать английский — это норма сегодняшнего дня

            2) мы — часть этого международного мира. как это никакого отношения к нам не имеет? мы разве на другой планете живём?

            3) эти обозначения и стали устоявшими обозначениями. выдаёте желаемое за действительное выдаёте. даже в университете я ни разу не слышал в употреблении БТИЗ. Где ещё советской школы преподаватели читали лекции

            4) на ненавистной вами латинице, у вас ник-нэйм, и тем более, и с американского ресурса вы со мной общаетесь    )

            5) Всё что вы говорите, видится мне попыткой под патриотизмом продвинуть глупость. извините, что прямо. НО. сама суть мелочна и бессмысленна. но за ней стоят какие то странные лозунги. Всё на русский и по своим правилам. Жизнь в изоляции. Пусть весь мир прогнётся под нас и т. д.

            PS начните с малого, переведите даташиты    

            Отредактировано: Саша Рошка~20:21 30.03.16
            • Комментарий удалён
              • -2
                Нет аватара guest30.03.16 19:23:19

                да, мы часть международного мира, но это не значит, что мы вдруг должны переходить на чужой язык, чужую азбуку.

                и вы сами же в 4 пункте противоречите самому себе.    

                насчёт пункта 4. вы сами ответили на свой вопрос. в силу обстоятельств, так удобнее.

                пункт 1 и 2 как раз таки противоречит 5 пункту.

              • 4
                Нет аватара Solncevorot30.03.16 19:34:16

                К сожалению, в русском языке не всегда есть слова точно описывающие сущности. Тот же даташит. Ну, а IGBT до недавних времен были 100% импортными, отечественную аббревиатуру просто никто не знает и не использует потому.

                • -1
                  Нет аватара guest30.03.16 20:14:58

                  полностью согласен.

                • Комментарий удалён
                  • 0
                    Нет аватара vladtsvs31.03.16 11:36:57

                    с того, что уже давно заменилось. А то, что вы предлагаете, очень близко к «Россия — родина слонов».

                  • 1
                    Нет аватара guest31.03.16 11:44:16

                    IGBT частный случай БТИЗ, с вертикальным затвором. Их уже несколько поколений сменилось в 90х-00х, когда у нас ничего не развивалось. Слово транзистор тоже не наше, как и эмиттер-коллектор, катод анод.

                    • -2
                      Антон Храмов Антон Храмов31.03.16 13:52:10

                      Вы зря спорите, просто нужен новый общемировой язык — искусственный (лишенный всех недостатков естественных языков).

                      Почему бы России не выступить инициатором его разработки?

                      Только разрабатывать его не на базе какого то языка, а с нуля. Начиная с воздействия различных звуков на кору головного мозга.

                • 0
                  Нет аватара Geajy31.03.16 19:23:24

                  даташиит — плохой пример… Состоит из двух слов.

                  Хотя есть такие не описывающиеся слова. Этот процесс был испокон веков и называется он просто — заимствование иностранных слов.

              • Комментарий удалён
            • 0
              Нет аватара Egregore03.04.16 04:39:49

              1) любой современный инженер, конструктор, программист, электронщик в той или иной мере использует английский. нравится вам это или нет, ничего это не меняет. Знать английский — это норма сегодняшнего дня

              не от хорошей жизни.

              и все последующие 2.3.4.5 и т. д. теряют смысл

              Отредактировано: Egregore~06:41 03.04.16
          • Комментарий удалён
        • 8

          На самом деле это следствие длительного влияния английского языка в России. Типа модно знать английский и разговаривать на нём. Что-то в этом духе. Даже заметно, что любят коверкать англицизмом в СМИ, в общении и прочее. Это заметно раздражает. На самом деле и на русском языке можно использовать аббревиатуры и названия. И будет нормально звучать. Знаю, что некоторые прямо в штыки примут, упорно используя только латиницу. Вот в компьютерах используем же аббревиатуры на кириллице. И всё нормально. Насчёт международности — русский язык тоже международный язык между прочим. Если честно, многие страны порой свои названия дают своим вещам, а если между странами, то общепринятый стандарт. Я всё-таки за то, чтобы у нас использовали именно кириллицей, а для остальных стран — общепринятое.

          • 2
            Нет аватара guest30.03.16 21:21:23

            Да дело не статусе языка и не в модности языка. Просто абсолютно бессмысленное замечание, почему IGBT,а не БТИЗ. Большинство (!) русских называют эту радиодеталь между собой, на форумах, в литературе и т. д. IGBT. Ну написал бы автор БТИЗ. Единицы бы знали, десятки ещё бы полезли в википедию посмотреть, что это такое, остальные даже вообще бы не поняли о чём речь и пропустили мимо ушей. Автор статьи разве не прав, что использовал общедоступный термин? Или следующее замечание, про латиницу. Так что, нужно было писать ИГБТ (и то в оригинале имеет другое произношение)? чтоб общедоступно и на кириллице? Ну вот нафига заниматься ерундой?

            Отредактировано: Саша Рошка~23:27 30.03.16
            • Комментарий удалён
              • Комментарий удалён
              • 1
                Нет аватара guest31.03.16 09:29:27

                хорошо. латынь в медицине тоже вырезаем, в России?

                Отредактировано: Саша Рошка~11:30 31.03.16
                • Комментарий удалён
                  • 1
                    Нет аватара guest01.04.16 18:49:57

                    вы уклонились от вопроса. от латыни в российской медицине тоже нужно избавляться или нет?

                    Отредактировано: Саша Рошка~20:50 01.04.16
                    • Комментарий удалён
                      • 0
                        Нет аватара guest03.04.16 17:49:17

                        самое прямое. электроника — эта такая же наука. где только вместо латыни, используется зачастую английская терминология. Почему это, одна наука — исключение,а другая нет?

              • -1
                Нет аватара vladtsvs31.03.16 11:42:15

                Нельзя допускать засилье латиницы в кириллических текстах.

                Почему же?

                Если не контролировать это всё, то мы рискуем вообще забыть свой русский язык и разговаривать только на английском

                Впитать из английского все то, что нехватает русскому языку — очень здравая идея. А вообще, люди сами и формируют язык, как им удобнее. Ваше же контролерство отдает идеей «люди для языка, а не язык для общения людей»

                Отредактировано: vladtsvs~13:51 31.03.16
                • 0
                  Нет аватара Egregore03.04.16 04:48:51

                  сам то понял что сказал? вопрос риторические, потому как ты ляпнул не подумав .

                  тебе же ясно написали, любой малец понимает, слова «IGBT» в русском языке нет. слово «ИГБТ» не более чем абракадабра, а вот «БТИЗ» соответствует правилам родного языка.

                  Отредактировано: Egregore~06:52 03.04.16
          • 1
            Нет аватара vladtsvs31.03.16 11:40:12

            Ну и зачем? Когда есть всеми понимаемое название, какой смысл всех пересаживать на новое?

            > На самом деле это следствие длительного влияния английского языка в России.

            Да, язык — это меняющаяся со временем система, впитывающая из других языков то, что нужно людям. Так было, так есть и так будет. А попытки «законсервировать» язык, оградить его от влияния внешнего мира — нелепость.

            Отредактировано: vladtsvs~13:41 31.03.16
      • 6
        Форестер Форестер30.03.16 17:38:57

        для большинства я думаю БТИЗ заучит ни чуть более понятно что IGBT. И то и другое хз что означает

        • 2
          Нет аватара guest30.03.16 19:59:17

          БТИЗ наверное биполярный транзистор с изолированным затвором- гибрид биполярника и полевика. IGBT — isolated gate bipolar transistor -англ. вариант

          Управление через затвор полевика дает мизерные токи управления-соответственно мизерная мощность на это дело, а переходы биполярника-минимальные потери при переключении силовой части.

          Отредактировано: Alexander Zorin~22:23 30.03.16